Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
The new space will accommodate the Fund secretariat, including the Investment Management Service. В новых помещениях разместятся секретариат Фонда и Служба управления инвестициями.
Approval for the construction of the forest roads was also given by the Forest Service. Лесная служба также дала разрешение на строительство лесных дорог.
During the first semester of 2000, the Labour Force Service organized courses for 35 occupations. В первой половине 2000 года служба занятости организовала курсы по 35 специальностям.
At the national level, the Criminal Policy Service, within the Department of Justice, ensured implementation of legal provisions by means of ministerial circulars. На национальном уровне Служба уголовной политики министерства юстиции обеспечивает имплементацию правовых норм министерскими циркулярами.
The Immigration and Naturalisation Service, a department of the Ministry of Justice, is responsible for the implementation of policy on aliens. Служба иммиграции и натурализации, является департаментом министерства юстиции, отвечающим за осуществление политики в отношении иностранцев.
The Service became an autonomous structural unit of the Lithuanian Police in 2003. Служба стала самостоятельным структурным подразделением в полиции Литвы в 2003 году.
The Federal Intelligence Service has stepped up the information it provides on terrorism. Федеральная служба разведки активизировала свои усилия по сбору информации о терроризме.
In addition, a National Investigation Service was formed and given the task of investigating all serious offences. Кроме того, была создана Национальная следственная служба для расследования всех серьезных правонарушений.
The Legal Affairs Service advises the Director of the Division on all pending cases. Юридическая служба консультирует Директора Отдела по всем находящимся на рассмотрении делам.
This task is performed by the Central Planning and Coordination Service, which is one of the five major units of the Department. Этим занимается Служба централизованного планирования и координации, которая является одним из пяти основных подразделений Департамента.
The Conference Management Service continued to engage the secretariats and bureaux of the governing bodies in order to reach formal agreements on alternative time frames. Служба конференционного управления продолжала работу с секретариатами и бюро руководящих органов в целях достижения официальных договоренностей по альтернативным срокам.
The Technical Service shall verify that the subject trailer complies with the requirements of paragraph 5.2.1.18.4.2. of this Regulation. 9.1.6.1 Техническая служба проверяет соответствие испытуемого прицепа предписаниям пункта 5.2.1.18.4.2 настоящих Правил.
The Technical Service may request additional checks to be carried out, if necessary. 9.1.8.1 При необходимости техническая служба может потребовать проведения дополнительных проверок.
In the interim, the Northern Ireland Prison Service has an ongoing programme of improvement and refurbishment of women's prison facilities. Тем временем Тюремная служба Северной Ирландии реализует действующую программу усовершенствования и реконструкции помещений женских тюрем.
Decisions on expulsion were taken by the Ministry of Foreign Affairs, the State Migration Service and the courts. Решение о высылке принимает министерство иностранных дел, Государственная миграционная служба и суды.
The State Migration Service was responsible for coordination between the different national institutions involved in migration. Государственная миграционная служба ведает координацией деятельности различных национальных ведомств, занимающихся вопросами миграции.
These centres are operated by the Maldives Police Service. Руководство этими центрами осуществляет Мальдивская полицейская служба.
The Pedagogical-psychological Service recommends a school for the child. Педагогико-психологическая служба рекомендует для ребенка школу.
The Immigration Service is responsible for providing for asylum-seekers. Иммиграционная служба отвечает за обеспечение просителей убежища.
The Border Guard Service (fight against illegal migration, border security). Пограничная служба (борьба с нелегальной миграцией, охрана границ).
The Immigration Service appealed the court decision to the Eastern Division of the High Court in Denmark. Иммиграционная служба обжаловала решение суда в Восточном отделении Высокого суда Дании.
This information shall be subject to discussion and agreement between the Technical Service and the vehicle manufacturer. Техническая служба и изготовитель транспортного средства рассматривают эту информацию и принимают соответствующее решение.
The Technical Service shall perform the test as specified in paragraph 7.8.2.1. 4.3 Техническая служба проводит испытание, указанное в пункте 7.8.2.1.
The Police Security Service regularly passes on the aforementioned information to KRIPOS. Полицейская служба безопасности регулярно передает вышеуказанную информацию в КРИПОС.
The Border Service must inform the applicant about the procedure and prerequisites for granting refugee status of on the turning persons. Пограничная служба обязана предоставить обратившимся лицам информацию о порядке и условиях предоставления статуса беженца.