This is a completely legitimatized escort service, man. |
Это - совершенно узаконенная служба сопровождения, мужик. |
The service does not support concurrent transactions. |
Эта служба не поддерживает параллельные транзакции. |
The service does not allow you to log on anonymously. |
Эта служба не разрешает анонимный вход. |
The service does not accept issued tokens. |
Эта служба не принимает выданные маркеры. |
This often indicates that a service depends upon (such as httpfilter) is not started. |
Это нередко указывает на то, что не запущена служба, от которой зависит HTTP.SYS (например, httpfilter). |
The MSDTC transaction manager's WS-AtomicTransaction protocol service is disabled and cannot unmarshal incoming transactions. |
Служба протокола WS-AtomicTransaction диспетчера транзакций MSDTC отключена и не может распаковать входящие транзакции. |
Note: your service must have an http base address to add this endpoint. |
Примечание: Для добавления этой конечной точки служба должна иметь базовый http-адрес. |
What we do know is that the Marshall service is taking your father to a hearing at the Justice Department tonight. |
Но мы знаем, что служба приставов повезут твоего отца на слушание в судебный департамент сегодня вечером. |
The WS-AT protocol service successfully enlisted on a transaction using the provided coordination context. |
Служба протокола WS-AT успешно включена в транзакцию с помощью предоставленного контекста координации. |
The WS-AT protocol service received a RegisterResponse message from its coordinator containing an endpoint reference with invalid or incompatible metadata. |
Служба протокола WS-AT получила от своего координатора сообщение RegisterResponse, содержащее ссылку на конечную точку с недопустимыми или несовместимыми метаданными. |
ComPlus:Started service:details. |
ComPlus:Запущена служба:Подробности. |
MsmqActivation service found application matching queue. |
Служба MsmqActivation обнаружила приложение, соответствующее очереди. |
MsmqActivation service started scan for queues. |
Служба MsmqActivation запущена, чтобы сканировать очереди. |
MsmqActivation service cannot peek on the queue. |
Служба MsmqActivation может получить доступ к очереди. |
The service of type cannot be stopped because it has not been started. |
Служба типа не может быть остановлена, так как не была запущена. |
The service of type has not been added to the WorkflowRuntime. |
Служба типа не была добавлена в объект класса WorkflowRuntime. |
The service is not available on the SOAP port. |
Указанная служба недоступна через порт SOAP. |
The given service is not currently available. |
Данная служба в данный момент недоступна. |
The Data Connection Wrapper service was not found. |
Не обнаружена служба упаковщика соединений с данными. |
A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words. |
Поисковая система - служба в Интернете на основе программы, используемая для анализа огромного количества информации с помощью ключевых слов. |
The proposed dedicated recruitment service should be accountable to Member States for the achievement of such targets. |
Предлагаемая специальная служба по набору персонала должна отчитываться перед государствами-членами за достижение таких целевых показателей. |
There is a selective collection service for household waste containing HMs. |
Создана служба, обеспечивающая избирательный сбор бытовых отходов, содержащих ТМ. |
This service also refers petitions for which it is not competent, or the petitioners themselves, to the competent bodies. |
Эта служба также отсылает петиции, которые она не уполномочена рассматривать, или самих ходатайствующих лиц в компетентные органы. |
Social curatorial service provided social care to 7,667 children and 9,799 juveniles with behavioural disorders. |
Служба социального попечения оказывала соответствующие услуги 7667 детям и 9799 подросткам с поведенческими нарушениями. |
The prison service has no information on other complaints filed or other petitions filed with the European CPT since then. |
Тюремная служба не располагает никакими сведениями о том, что за прошедшее время в Европейский КПП были направлены какие-либо другие жалобы или петиции. |