Английский - русский
Перевод слова Service
Вариант перевода Служба

Примеры в контексте "Service - Служба"

Примеры: Service - Служба
National Service for Older Persons (SENAMA) Национальная служба по делам пожилых людей (СЕНАМА)
National Service for Disability (SENADIS) Национальная служба по делам инвалидов (СЕНАДИС)
(c) Crisis Management Service. с) Служба управления кризисными ситуациями.
Ian Thompson, Canadian Forest Service, Canada Иан Томпсон, Канадская служба лесного хозяйства, Канада
It was clarified during the country visit that the State Revenue Service has an automated system that analyses the discrepancies between income and expenses. В ходе посещения страны Группе по обзору было разъяснено, что государственная налоговая служба располагает автоматической системой, позволяющей выявлять несоответствия между доходами и расходами.
At the central level, within the Central Anti-crime Directorate of the National Police, the Central Operational Service is monitors criminal activity and coordinates investigations. На центральном уровне в структуре Главного управления по борьбе с преступностью Национальной полиции работает Центральная оперативная служба, которая отслеживает преступную деятельность и координирует расследования.
A Youth Friendly Health Service (YFHS) that provides counseling and medical advice is currently being implemented with schools. В настоящее время в школах реализуется Молодежная медико-санитарная служба (ММСС), которая предоставляет консультирование и дает медицинские советы.
The Mine Action Service had sent a risk assessment team to the country in January 2013. В январе 2013 года Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, направила в страну группу по оценке риска.
In 2011-2012, for example, its Agricultural Research Service had a cooperative project on diagnostic assays and vaccine control strategy for Rift Valley fever. В 2011 - 2012 годах, например, его Служба сельскохозяйственных исследований осуществляла совместный проект по диагностическим испытаниям и стратегию вакцинального контроля в отношении лихорадки долины Рифт.
Beyond the policy framework, the Ghana Health Service noted in its 2011 Annual Report the successes of some measures taken in favour of pregnant women. Вне рамок этой политики Служба здравоохранения Ганы (СЗГ) в своем отчете за 2011 год отмечала успех некоторых мер в интересах беременных женщин.
The Early Intervention Service provides specialist support for children with a developmental or learning delay, or a behaviour or communication difficulty that significantly impacts their ability to participate and learn. Служба раннего реагирования предоставляет специалистов для поддержки детей с задержками развития или обучения, или испытывающих поведенческие или коммуникативные трудности, существенно влияющие на их способность жить в обществе и учиться.
Between 2009 and 2011, the Service against Racism awarded grants totalling 121,000 francs in support of 13 of their projects. С 2009 по 2011 годы Служба по борьбе с расизмом (СБР) поддержала 13 из их проектов на сумму 121000 франков.
The Foundation, the Federal Office for Culture, a majority of the cantons and the Service for Combating Racism have all contributed to its financing. Фонд "Обеспечение будущего для швейцарских кочевников" и ФУК, большинство кантонов и Служба по борьбе с расизмом внесли значительный вклад в его финансирование.
Along with, why are the Secret Service crawling all over this investigation? А так же, почему Секретная служба так заинтересована в этом расследовании?
I only ask because I'm not so sure the Secret Service is such a great place to work. Я спрашиваю только потому, что не уверен, что секретная служба - такое уж хорошее место для работы.
The United States Postal Service is a lie! Почтовая Служба Соединённых Штатов - это ложь!
If this is how the Secret Service behaves, it's a sad state of affairs. Должен сказать, что если Секретная служба так же охраняет администрацию Бартлета, то дела плохи.
National Tax Service is also onto something Национальная Налоговая Служба тоже что-то расследует.
The new FTP Service has many new features which will enable web authors to more easily publish content and it offers more security and deployment options for administrators. Новая служба FTP имеет много новых возможностей, которые позволят веб разработчику более просто публиковать содержимое. Эта версия также предлагает больше опций безопасности и установки для администрирования.
Attention: Due to national holidays in Russia the Customers Support Service by phone won't be available on March 09, 2009. Внимание: 09 марта 2009 года в связи с Международным женским днем служба технической поддержки не будет принимать телефонные звонки.
Detective Lee, I hate to admit it... but the United States Secret Service is indebted to you. Инспёктор Ли, как это нё прискорбно, но... сёкрётная служба у вас в долгу.
H.E. Mr. Sang-kil Lee, Vice Minister of the Korea Forest Service Его Превосходительство г-н Ли Сан Кир, заместитель Министра, Корейская служба лесного хозяйства
SNAP (National Personnel Administration Service). Diploma in intercultural public management (ongoing). Национальная служба кадровой администрации (СНАП), диплом в области регулирования межкультурных общественных отношений
The Immigration Service underlined the fact that the author's identity card made no mention that she was married. Иммиграционная служба подчеркнула, что в удостоверении личности автора нет никаких упоминаний о том, что она замужем.
The United Nations Humanitarian Air Service was active in 14 countries, including Afghanistan, Mali, Somalia, South Sudan and Yemen. Служба гуманитарных воздушных перевозок Организации Объединенных Наций работала в 14 странах, включая Афганистан, Йемен, Мали, Сомали и Южный Судан.