Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Review - Рассмотрение"

Примеры: Review - Рассмотрение
This includes review of detailed project plans and related timings, as appropriate. Medium Соответствующим образом, это предполагает рассмотрение планов производства работ и их сроков.
In general, MSHA must first draft and propose a regulation and then allow for public review and comment before finalizing a regulation. Как правило, УОТГ на первом этапе разрабатывает и предлагает нормативный документ, а затем организует его широкое рассмотрение и обсуждение перед окончательным утверждением.
NOTE: The review and assessment of conformity can be done by a body other than the one which issued the original type approval. ПРИМЕЧАНИЕ: Рассмотрение и оценка соответствия могут производиться органом, не являющимся органом, выдавшим первоначальное официальное утверждение типа.
The first review should be in 2014 and be based on the findings of the Fifth Assessment Report of the IPCC (CAN). Первое такое рассмотрение следует провести в 2014 году на основе выводов пятого доклада об оценке МГЭИК (СВЗК).
To review with Member States the follow-up recommendations arising from international human rights mechanisms Рассмотрение с государствами-членами рекомендаций о последующей деятельности, представленных международными механизмами в области прав человека
The Statistical Commission to review the revised preamble Рассмотрение новой редакции текста преамбулы Статистической комиссией
The Conference of Parties serving as the assembly of Parties shall review on an annual basis, the nature of compensation, funding and support. Конференция Сторон, действующая в качестве ассамблеи Сторон, ежегодно проводит рассмотрение характера компенсации, финансирования и поддержки.
This procedure, developed in accordance with decision 16/CP., will facilitate the annual review of national registries under Article 8 of the Kyoto Protocol. Эта процедура, разработанная в соответствии с решением 16/СР., облегчит ежегодное рассмотрение национальных реестров в соответствии со статьей 8 Киотского протокола.
It was foreseen that a revised and updated monitorable action plan was to be submitted to the GEF Council for review in mid-October 2009. Планируется, что пересмотренный, обновленный и поддающийся контролю план действий будет представлен Совету ГЭФ на рассмотрение в середине октября 2009 года.
If the Trial Chamber grants this motion, the case may be further delayed in order to allow the defence time to review the new material. Если Судебная камера удовлетворит это ходатайство, то рассмотрение этого дела может еще больше затянуться вследствие необходимости предоставления защите времени для ознакомления с этими новыми материалами.
International Civil Service Commission review of gender balance in the United Nations common system Рассмотрение Комиссией по международной гражданской службе вопроса о гендерном балансе в общей системе Организации Объединенных Наций
Accreditation suspended in March 2007 for review in October 2007 Аккредитация приостановлена в марте 2007 года, рассмотрение намечено на октябрь 2007 года
The Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the Commission's input to the 2012 annual ministerial review. На рассмотрение Комиссии будет представлена записка Секретариата по вопросу о вкладе Комиссии в ежегодный обзор на уровне министров 2012 года.
The consideration of relevant documents prepared for the fourth review of the financial mechanism under the Convention. е) рассмотрение соответствующих документов, подготовленных для четвертого рассмотрения финансового механизма согласно Конвенции.
Submitted to the Working Party for review in 2008, it is expected to eventually be issued as a recommendation. Ожидается, что этот документ, представленный на рассмотрение Рабочей группы в 2008 году, в конечном счете будет издан в качестве рекомендации.
The review, typically involving a desk-based study and an in-country visit, aims to provide a comprehensive, technical assessment of a Party's implementation of its commitments. Рассмотрение, обычно связанное с аналитическим исследованием и поездкой в страну, нацелено на предоставление комплексной технической оценки осуществления Стороной своих обязательств.
Endorse the establishment and mandates of Thematic Groups and review their periodic progress reports; утверждение создания и мандатов тематических групп и рассмотрение их периодических докладов о ходе работы;
Accordingly the Committee had an initial review of the requested briefing note following its receipt at its inter-sessional meeting on 22 May 2009. Таким образом, после получения запрошенной пояснительной записки на его межсессионном заседании 22 мая 2009 года, Комитет провел ее первоначальное рассмотрение.
Do you systematically review, evaluate and improve these measures? Проводите ли вы систематическое рассмотрение, оценку и совершенствование этих мер?
The Secretariat plays a significant role in supporting the implementation of the Convention by compiling national reports on compliance and transmitting them to the Conference for review. Секретариат играет важную роль в содействии осуществлению Конвенции, обобщая представляемые странами доклады о ее соблюдении и препровождая их Конференции на рассмотрение.
(b) Periodic Biannual review of railway reforms in the UNECE region, aiming to optimize the provision and use of rail infrastructure. Ь) Периодическое Рассмотрение каждые два года реформ в области железнодорожного транспорта в регионе ЕЭК ООН, осуществляемых с целью оптимизации обеспечения и использования железнодорожной инфраструктуры.
Several countries felt that the review of the indicators made possible under the section on the "Iterative process on indicators" was insufficient. Некоторые страны полагают, что рассмотрение показателей, ставшее возможным в рамках раздела "Итеративный процесс по показателям", является недостаточным.
The Tribunal has been further informed that this review will not be undertaken as a matter of priority, but rather could take a significant amount of time. Трибунал был также информирован о том, что подобного рода рассмотрение не будет осуществляться на приоритетной основе и займет значительное время.
The first review of progress in meeting the strategic objectives, based on impact indicators, is planned to take place at CRIC 11 in 2012. Первое рассмотрение прогресса в достижении стратегических целей на основе показателей достигнутого эффекта планируется провести на КРОК 11 в 2012 году.
The review of disclosures already appears to be linked to an increase in substantive queries to the Ethics Office. Рассмотрение получаемой финансовой информации уже, как представляется, связано с увеличением числа запросов по существу дела, адресуемых Бюро по вопросам этики.