Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Review - Рассмотрение"

Примеры: Review - Рассмотрение
A. Review of methods of work 17 6 А. Рассмотрение методов работы 17 6
B. Review of progress in the implementation of recommendations adopted by the Working Group at its ninth session В. Рассмотрение хода выполнения рекомендаций, принятых Рабочей группой на ее девятой сессии
This includes future downsizing actions that must now go through an independent Comparative Review Panel for both national and international staff. Это включает в себя будущие меры по сокращению как национального, так и международного персонала, которые на данном этапе должны представляться на рассмотрение в независимую комиссию по сравнительной оценке.
(a) Review and consideration of the remaining items: а) обзор и рассмотрение остающихся пунктов:
It was therefore on the basis of these charges that the Review Chamber decided to refer those persons to the Special Court of Algiers for trial. Именно на основе этих пунктов обвинения Контрольная палата поставила передать дела этих лиц на рассмотрение Специальному суду Алжира.
A. Examination of general and specific compliance issues from the Fourth Review of Implementation of the Convention А. Рассмотрение общих и конкретных вопросов соблюдения по итогам четвертого обзора осуществления Конвенции
As reported in the core report a Memorandum had been submitted to the Constitutional Review Commission by the state party and civil society in respect of those provisions. Как отмечается в основном докладе, меморандум государства-участника и гражданского общества относительно этих положений был представлен на рассмотрение Комиссии по конституционному контролю.
(a) Review and consideration of remaining items а) Обзор и рассмотрение нерешенных вопросов
Memoranda have been submitted to the Constitutional Review Commission by the state party and civil society in respect of those provisions with the view to removing the discriminatory clauses. Государство-участник и гражданское общество представили на рассмотрение Комиссии по пересмотру Конституции меморандум, касающийся этих положений, с тем чтобы ликвидировать эти дискриминационные положения.
The first Annual Administrative Review Board began on December 14, 2004, and 91 Administrative Review Boards have been conducted as of April 26, 2005. Первое ежегодное рассмотрение дел Советом по административному контролю началось 14 декабря 2004 года, и по состоянию на 26 апреля 2005 года Совет по административному контролю рассмотрел 91 дело.
Review of misconduct cases by Headquarters needs to be expedited Необходимо ускорить рассмотрение случаев ненадлежащего поведения Центральными учреждениями
(k) Review and make recommendations to the General Assembly regarding the mandate and budget of OIOS; к) рассмотрение и вынесение для Генеральной Ассамблеи рекомендаций в отношении мандата и бюджета УСВН;
Review of the operation of the World Trade Organization Agreement on Trade-related Investment Measures Рассмотрение действия Соглашения Всемирной торговой организации по связанным с торговлей инвестиционным мерам
Review by Uzbekistan of interrogation rules, instructions, methods Рассмотрение Узбекистаном правил, инструкций, методов,
Review by the Board of Auditors of the management Рассмотрение Комиссией ревизоров вопросов управления профессиональной подготовкой
X. REVIEW OF THE LISTS OF COUNTRIES INCLUDED IN THE Х. РАССМОТРЕНИЕ ПЕРЕЧНЕЙ СТРАН, ВКЛЮЧЕННЫХ
1/CP. The Berlin Mandate: Review of the adequacy of 1/СР. Берлинский мандат: Рассмотрение адекватности обязательств,
Review of sanctions (paragraph 21 of resolution 942 (1994)) Рассмотрение санкций (пункт 21 резолюции 942 (1994)
(b) Review and approval of all cases brought before the Local Committee on Contracts by the Assistant Secretary-General; Ь) рассмотрение и утверждение всех дел, представленных Местному комитету по контрактам помощником Генерального секретаря;
Review of the provisional work programme and election of two moderators of the workshop. Рассмотрение предварительной программы работы и выбор двух руководителей рабочего совещания
Review of all aspects of the question of staff assessment Рассмотрение всех аспектов вопроса о налогообложении персонала
Review of the portfolio of agricultural projects in Central America June 1990 Рассмотрение портфеля проектов для сельско-хозяйственного сектора в Центральной Америке
Review of approach to inspection, job descriptions, responsibility and authority of the Office of Internal Oversight Services staff, procedures for preparation of programme performance report. Рассмотрение подхода к инспекциям, описаний должностных функций, обязанностей и полномочий сотрудников Управления служб внутреннего надзора, процедур подготовки доклада об исполнении программ.
October-December Review and approval of the proposed medium-term plan for 1998-2001 by the General Assembly Октябрь-декабрь Рассмотрение и утверждение предлагаемого среднесрочного плана на 1998-2001 годы Генеральной Ассамблеей
(e) Review of the situation and questions concerning ё) Рассмотрение положения в области облегчения