Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Обозрение

Примеры в контексте "Review - Обозрение"

Примеры: Review - Обозрение
Teori (Theory), monthly theory and strategy review. Teori («Теория»), ежемесячное теоретическое и стратегическое обозрение.
Its quarterly review is "Cultures and Faith." Он издает ежеквартальное обозрение "Культуры и вера".
To present the brand of the company on a height, on the universal review of audience and on envy of competitors, it is possible by two methods. Преподнести брэнд своей компании на высоту, на всеобщее обозрение зрителей и на зависть конкурентов, можно двумя способами.
It publishes a monthly review to discuss issues concerning women, and collaborates with the Ministry of Social Affairs in educational programmes for women in remote areas, with emphasis on childcare, health education and guidance on the use of modern household appliances. Оно публикует ежемесячное обозрение, в котором рассматриваются вопросы, волнующие женщин, и сотрудничает с министерством социальных дел в деле проведения образовательных программ для женщин из отдаленных районов, уделяя особое внимание уходу за детьми, санитарно-просветительской деятельности и обучению тому, как пользоваться современной бытовой техникой.
Manuel Esparza of The Daily Cougar wrote a more mixed review, praising some elements, such as the track "Shangrila", the use of sound space echo effects, and Idol's talent as a singer. Мануэль Эспарса из «The Daily Cougar» написала более нейтральное обозрение, в котором она хвалила некоторые элементы альбома, такие как трек «Shangrila», использование эффектов «эхо» и талант Айдола как вокалиста.
Review of the Japanese archipelago in its present state. Обозрение Японского архипелага в современном его состоянии.
It's a Law Review article Frank Prady wrote as a student. Это статья в "Юридическое обозрение", которую Фрэнк Прэнди писал будучи студентом.
In 1897-1914 he served on the editorial board of Przegląd Filozoficzny (The Philosophical Review). В 1897-1914 работал в редакции Przegląd Filozoficzny (Философское обозрение).
The Review was read widely in Europe and America, and helped to promote modern methods of treatment and to enhance the reputation of British medicine. Обозрение широко читали в Европе и Америке, оно пропагандировало современные методы лечения и увеличивало авторитет британской медицины.
For eleven years "Computer Review" is setting pace for the information technology market in Ukraine! Одиннадцать лет "Компьютерное Обозрение" задает тон на украинском рынке информационных технологий!
55y, 5m Source: Public Pension Fund of the Republic of Slovenia, Monthly Statistical Review, Investing in human resources and addressing skills gap. Источник: Государственный пенсионный фонд Республики Словении, Ежемесячное статистическое обозрение, Капиталовложения в людские ресурсы и устранение разрыва в квалификации.
"Computer Review" is the best journal for the advanced users and professionals in the area of information technology! "Компьютерное Обозрение" - это лучший журнал для опытных пользователей и профессионалов в области информационных технологий!
He has also served on the editorial board of Medscape and the Scientific Review of Alternative Medicine. Он также входил в состав редколлегии Medscape и медицинского журнала «Научное обозрение альтернативной медицины (англ.)».
There was also a considerable delay in publishing the above-mentioned The Year in Review: United Nations Peace Operations in 2001. С существенным отставанием от графика велась работа по подготовке упомянутого выше издания «Ежегодное обозрение: миссии мира Организации Объединенных Наций в 2001 году».
Winner of the "Bestseller of the Year" (established by the newspaper "Book Review") in 2002, 2003. Лауреат премии «Бестселлер года» (учреждена газетой «Книжное обозрение») в 2002, 2003 годах.
Juvenile Justice in International Law, with Special Reference to Juvenile Delinquents (The Yugoslav Review of International Law, 1997) Ювенильная юстиция в международном праве, с особым акцентом на несовершеннолетних правонарушителей (Югославское обозрение международного права, 1997 год)
NATO provided support for the process of preparing key national strategic documents, such as the National Security Concept (NSC), Military Doctrine (MD), and Strategic Defense Review (SDR). НАТО оказало помощь в процессе подготовки ключевых национальных стратегических документов: Концепция национальной безопасности (NSC), Военная доктрина (MD) и Стратегическое оборонное обозрение (SDR).
For example, it worked closely with the Organization's peace missions to revive the publication The Year in Review with an issue entitled United Nations Peace Operations in 2001, a compilation of stories from the field. Например, он тесно сотрудничал с миссиями мира Организации в возобновлении публикации «Ежегодное обозрение», включая издание под названием «Миссии мира Организации Объединенных Наций в 2001 году», которое представляет собой сборник сообщений с мест событий.
He was best known as a TV commentator and host of 'Football Review' and 'Goal! ' Наиболее известен как телекомментатор и ведущий программ «Футбольное обозрение» и «Гол!».
Six? I edited the law review. Я редактировал правовое обозрение.
During storm emperor has been killed also his corpse has been buried with imperial honors, but Constantine's head have exposed on a general review on Constantinople areas Augustione. Во время штурма императора убили, он был похоронен с императорскими почестями, но голову Константина выставили на всеобщее обозрение на константинопольской площади Августеоне.
A July 1963 Time magazine review of an expanded edition published that year ends with quotes about the book from Peirce and Santayana: In making little allowance for the fact that people can also be converted to vicious creeds, he acquired admirers he would have deplored. Обозрение расширенного издания, опубликованное в июле 1963 года в журнале «Time», заканчивается цитатами философов Пирса и Сантаяны: Уделяя мало внимания тому факту, что люди могут быть обращены в порочные верования, он обрёл почитателей, о которых сам бы сожалел.
The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак".
Ruthenian-language publications are the newspaper Ruske slovo, the youth paper MAK and children's magazine Zahradka as well as the literary and cultural review Svetloc. Публикации на русинском языке включают газету "Руске слово", молодежную газету "МАК" и детский журнал "Захрадка", а также литературно-художественное обозрение "Светлоч".
Romanian-language publishing has a range of publications from the newsweekly magazine Libertatea, the children's and youth newspapers Bucuria copiilor and Tinrea to the cultural and art review Lumina and the professional journals Tradita and Ogledalo. Ряд публикаций выходит на румынском языке, в частности новостной еженедельник "Либертатеа", газеты для детей и юношества "Букуриа копиилор" и "Тинреа", литературно-художественное обозрение "Люмина" и профессиональные журналы "Традита" и "Огледало".