Review of the existing reporting format with a view to identifying any amendments that might be required to improve the efficiency of the reporting exercise and the value of information provided in the reports; |
а) рассмотрение существующего формата представления отчетности с целью установления каких-либо поправок, которые, возможно, требуется внести с целью повышения эффективности процедуры представления отчетности и ценности информации, содержащейся в докладах; |
Board of Auditors review of policies |
Рассмотрение Комиссией ревизоров принципов учета |
3.6.4.1 First review (by experts) |
3.6.4.1 Первое рассмотрение (экспертами) |
Such a review was, in fact, carried out. |
Однако такое рассмотрение было проведено. |
receipt and review of citizen appeals; |
прием и рассмотрение обращений граждан; |
"new case to review." |
"новое дело на рассмотрение" |
Reporting to the Committee and review of reports |
Представление докладов Комитету и рассмотрение докладов |
Submission and review of applications |
А. Представление и рассмотрение заявок |
Panel's review of the claim |
А. Рассмотрение претензии Группой |
Panel's review of the claims |
А. Рассмотрение претензий Группой |
Permission to submit a proposal for your review. |
Разрешите предоставить предложение на рассмотрение. |
Contract formulation, review and implementation |
Подготовка, рассмотрение и осуществление контрактов |
B. First review of information communicated |
В. Первое рассмотрение информации, |
Other gases - review of key data points |
другие газы - рассмотрение ключевых данных |
Explanation and review of outlier claims |
Объяснение и рассмотрение выпадающих претензий |
The Council will continue to review the matter. |
Совет продолжит рассмотрение данного вопроса. |
Review of compliance, review of implementation and |
Рассмотрение соблюдения, рассмотрение осуществления |
No review took place. |
Рассмотрение этого вопроса не состоялось. |
Review by the independent review committee |
Рассмотрение комитетом по независимому рассмотрению |
Review the outcome of the mid-term review. |
Рассмотрение результатов среднесрочного обзора. |
Review of the existing reporting format with a view to identifying any amendments that might be required to improve the efficiency of the reporting exercise and the value of information provided in the reports; |
а) рассмотрение существующего формата представления отчетности с целью установления каких-либо поправок, которые, возможно, требуется внести с целью повышения эффективности процедуры представления отчетности и ценности информации, содержащейся в докладах; |
Board of Auditors review of policies |
Рассмотрение Комиссией ревизоров принципов учета |
3.6.4.1 First review (by experts) |
3.6.4.1 Первое рассмотрение (экспертами) |
Such a review was, in fact, carried out. |
Однако такое рассмотрение было проведено. |
receipt and review of citizen appeals; |
прием и рассмотрение обращений граждан; |