Review network member categories, including roles and responsibilities |
Рассмотрение категорий членов сети, включая роли и обязанности |
Review of self-assessment report, accompanying documentation and other available information |
Рассмотрение доклада о самооценке, сопровождающей документацию и другую имеющуюся информацию |
Review the draft assessment produced by the Mercury Partnership to inform the UNEP Governing Council's 2009 meeting; |
Ь) рассмотрение проекта оценки, подготовленного Партнерством по ртути для информирования участников проводимого в 2009 году совещания Совета управляющих ЮНЕП; |
Adopts the Second Review of Implementation, as annexed to this decision; |
принимает документ "Второе рассмотрение осуществления", прилагаемый к настоящему решению; |
Item 13: Review and adoption of decisions |
Пункт 13: Рассмотрение и принятие решений |
Review of monthly fair share financial reports to ensure that all municipalities adhere to the rules and instructions |
Рассмотрение ежемесячных докладов о справедливом распределении финансовых ресурсов в целях обеспечения выполнения всеми муниципалитетами соответствующих правил и инструкций |
Review of determinations of emission reductions or enhancements of removals |
Рассмотрение заключений в отношении сокращений выбросов или увеличения абсорбции |
2.3.1 Review key administrative, institutional & policy barriers to energy efficiency |
2.3.1 Рассмотрение основных административных, институциональных и политических препятствий для повышения энергоэффективности |
Review of peacekeeping mission support resource requirements and provision of advice and guidance on their formulation |
Рассмотрение потребностей миротворческих миссий в ресурсах вспомогательной поддержки и выработка руководящих указаний и рекомендаций по их определению |
Review notifications transmitted by Parties to the Secretariat on national definitions of hazardous waste under Article 3 of the Convention. |
а) Рассмотрение направляемых Сторонами секретариату уведомлений о национальных определениях опасных отходов в рамках статьи З Конвенции. |
Review Parties' compliance with the duty to designate competent authorities and focal points under article 5 of the Convention. |
с) Рассмотрение выполнения Сторонами своего обязательства относительно назначения компетентных органов и координационных центров в соответствии со статьей 5 Конвенции. |
Review of identified outstanding national and international needs |
Рассмотрение выявленных нерешенных национальных и международных потребностей |
Review reports received from task force on monitoring and reporting at country level and transmit monitoring information to decision-making bodies to take concrete action against offending parties. |
Рассмотрение получаемых Целевой группой докладов об осуществлении наблюдения и представления отчетности на страновом уровне и передача информации, полученной в результате наблюдения, директивным органам для принятия конкретных мер в отношении сторон-нарушителей. |
Disputes which cannot be resolved or which a party does not wish to take to mediation may go directly to the Human Rights Review Tribunal. |
Если споры не удается разрешить или если одна из сторон не желает прибегать к услугам посредника, то они могут быть переданы непосредственно на рассмотрение Суда по вопросам прав человека. |
Review the 1971 Declaration in the light of post-cold war developments while awaiting a study from the United Nations Secretary-General on the issues involved. |
Рассмотрение Декларации 1971 года в свете событий, произошедших в период после холодной войны, в ожидании исследования по затрагиваемым вопросам, которое должно быть проведено Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
Review of existing guidelines on development-based displacement and recommendations for comprehensive human rights guidelines |
Рассмотрение существующих руководящих принципов, касающихся перемещения населения, вызванного необходимостью развития, и рекомендации для всеобъемлющих руководящих принципов в области прав человека. |
The upcoming deliberations on the Quadrennial Comprehensive Policy Review (QCPR) would largely define how the United Nations system operated for years to come. |
Намеченное на ближайшее время рассмотрение результатов проведения четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики (ЧВОП) позволит во многом определить, как будет работать система Организации Объединенных Наций в предстоящие годы. |
It was noted that Party members attending the Working Group on Strategies and Review could contribute with points discussed at the Task Force. |
Было отмечено, что представители Сторон, участвующие в совещаниях Рабочей группы по стратегиям и обзору, могли бы внести свой вклад в рассмотрение вопросов, обсуждающихся в рамках Целевой группы. |
Neither of these two issues - CERF or the Consolidated Appeal Process - was explicitly addressed in the Humanitarian Response Review, although addressing them is critical to ensuring more effective humanitarian action. |
Ни один из этих двух вопросов - СЕРФ и Процесс принятия призывов к совместным действиям - не был подробно рассмотрен в ходе Обзора системы реагирования на гуманитарные кризисы, хотя их рассмотрение всегда имеет исключительную важность для обеспечения более эффективных гуманитарных действий. |
All high value cases had been submitted to the Contracts Committee or the Procurement Review and Advisory Committee and had received approval. |
Все контракты, заключенные на большие суммы, были представлены на рассмотрение Комитета по контрактам или Консультативного комитета по контролю за снабжением и одобрены ими. |
If the dispute-resolution process fails or is inappropriate, the complainant may take their case to the Human Rights Review Tribunal for adjudication. |
Если спор не удается решить в рамках этого процесса или он выходит за его рамки, то истец может передать спор на рассмотрение Суда по делам прав человека. |
PANEL'S REVIEW AND RECOMMENDATIONS ON CATEGORY |
А. Рассмотрение претензий Группой 36 - 39 13 |
Agenda Item 9 - Review UN/CEFACT's Policy towards Intellectual Property Rights in its Standards Work |
ПУНКТ 9 ПОВЕСТКИ ДНЯ - РАССМОТРЕНИЕ ПОЛИТИКИ СЕФАКТ ООН В ОБЛАСТИ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В РАМКАХ ЕЕ РАБОТЫ НАД СТАНДАРТАМИ |
Review of the secretariat report on the status of the implementation of the UNGCP |
Рассмотрение доклада секретариата о состоянии осуществления РПООНЗП |
Review of the work of the forum and preparation of recommendations to the Conference of the Parties |
Рассмотрение работы форума и подготовка рекомендаций для Конференции Сторон |