Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Required - Необходимо"

Примеры: Required - Необходимо
A more detailed analysis was required, however. Однако здесь необходимо провести более подробный анализ.
Measures are also required to ensure the effective supervision of staff and the periodic review of the treatment provided to children in such institutions. Кроме того, необходимо обеспечить эффективный контроль за деятельностью персонала и периодическую проверку методов обращения с детьми в таких учреждениях.
Major efforts to ensure the equal distribution of health services and medical supplies between and within regions are required immediately. Необходимо немедленно принять серьезные меры по обеспечению единообразного распределения медицинских услуг и медикаментов между районами и в рамках каждого района.
Although increased training funds were made available in the current biennium, sustained investment is required. Хотя в нынешнем двухгодичном периоде на профессиональную подготовку выделено больше средств, необходимо обеспечение устойчивого финансирования.
Studies and assessments are required for a full understanding and identification of significant environmental problems associated with the test site. Для полного понимания и определения основных экологических проблем, связанных с Полигоном, необходимо провести исследования и оценки.
Further action is required by the Office to improve the financial management of projects. УОПООН необходимо принять дальнейшие меры по улучшению финансового управления проектами.
That required a combination of satellites, aerial photography and investigation on the ground. В целях решения этой задачи необходимо сочетать использование спутниковой технологии, аэрофотосъемки и расследований на местах.
Given the considerable amount of ammunition that should be removed from Moldova or destroyed in the near future, international assistance is required. Учитывая значительный объем боеприпасов, которые необходимо вывезти из Молдовы или уничтожить в ближайшем будущем, нашей стране требуется международная помощь.
Action is required in three main areas. Необходимо предпринять действия в трех главных областях.
Finally, the issue of revocability of unilateral acts required clarification, and the effects of silence and acquiescence should also be studied. Наконец, требует уточнения вопрос об отзыве односторонних актов, и необходимо также изучить последствия молчания или молчаливого согласия.
To achieve sustained growth, a major portion of the resources required for investment must come from domestic sources. Для обеспечения устойчивого роста необходимо, чтобы основная часть ресурсов, требующихся для инвестиций, поступала из внутренних источников.
A number of horizontal initiatives addressing needs in all sectors are also required. Кроме того, необходимо предпринять ряд горизонтальных инициатив в целях удовлетворения потребностей всех секторов.
Three additional sites for observation posts required. Необходимо арендовать три дополнительных участка для наблюда-тельных пунктов.
To resolve it, a careful prioritization and sequencing of policies is required. Для разрешения этих конфликтов необходимо продуманно расставлять приоритеты и определять последовательность проведения в жизнь политики по тем или иным направлениям.
Greater efforts are required to translate the recommendations of these bodies into action. Необходимо приложить более активные усилия для претворения в жизнь рекомендаций этих органов.
Upgrading is required up to 9.1 m. Необходимо увеличить эту высоту до 9,1 м.
Only as many receptacles as are required for the operation of the installation shall be under pressure simultaneously. В рабочем состоянии может одновременно находиться лишь такое количество сосудов, которое необходимо для функционирования установки.
However, continuous efforts are required to continue the implementation of those activities. Однако необходимо прилагать постоянные усилия в целях дальнейшего осуществления этих мероприятий.
During the reporting period extensive repairs were required to the rented office and accommodation premises, resulting in expenditures of $56,000 under this heading. В течение рассматриваемого периода было необходимо провести обширные ремонтные работы в арендуемых конторских и жилых помещениях, вследствие чего расходы по этой статье составили 56000 долл. США.
Field offices should be instructed to provide headquarters with details of national professional project personnel recruited, as required (para. 45). Отделениям на местах следует дать указания представлять штаб-квартире подробную информацию о набранных национальных сотрудниках по проектам категории специалистов, когда это необходимо (пункт 45).
Submission of two passport-size photographs in advance to the Protocol and Liaison Service is required. Необходимо заранее передать две фотографии стандартного паспортного размера в Службу протокола и связи.
Better sharing of paid and unpaid work between women and men was required. Необходимо добиться более справедливого распределения оплачиваемого и неоплачиваемого труда между мужчинами и женщинами.
A structural transformation of those economies is required in order to attract FDI, promote diversification and provide a basis for regional economic integration. В целях привлечения прямых иностранных инвестиций, содействия диверсификации и обеспечения основы для региональной экономической интеграции необходимо осуществить структурную перестройку экономики африканских стран.
First, the Governments of the subregion required special help in improving the generation of quantitative information. Во-первых, правительствам стран субрегиона необходимо оказать специальную помощь в отношении совершенствования процесса сбора и обработки статистических данных.
Consultations are required to provide options on how the Fund could be structured to ensure its continued effectiveness. Необходимо провести консультации в целях определения возможных вариантов такой структурной организации Фонда, которая обеспечила бы его неизменную эффективность.