Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Required - Необходимо"

Примеры: Required - Необходимо
Very urgent action is required by donors to ensure that timely and effective action can be taken. Донорам необходимо принять самые срочные меры, с тем чтобы обеспечить возможность своевременного и эффективного осуществления деятельности.
Leadership is also required to enhance the overall utility of performance reporting for civilian protection purposes, including its qualitative element. Необходимо также обеспечить руководство в целях расширения общего использования механизмов отчетности об эффективности защиты гражданского населения, включая элемент качества.
Predictability and consistency in choosing situations worthy of investigation by the Court are also required. Необходимо обеспечить также предсказуемость и последовательность при выборе ситуаций, которые заслуживают того, чтобы их расследовал Суд.
Technology transfer is required between developed and developing countries especially for sustainable energy because it drives much of the current development. Необходимо наладить передачу технологий между развитыми и развивающимися странами, особенно в области устойчивой энергетики, поскольку таковая является главным фактором развития в настоящее время.
There is the need to raise the level of ambition going forward to Rio, and to concretize the actions required to achieve sustainable development. В преддверии Рио-де-Жанейро необходимо поднять уровень стоящих целей и конкретизировать меры, требуемые для достижения устойчивого развития.
Capacity development and technology transfer are required to support developing countries to transition to a green economy and governance for sustainable development. Для оказания развивающимся странам поддержки в переходе к "зеленой" экономике и управлению в целях устойчивого развития необходимо обеспечить создание потенциала и передачу технологий.
In the case of hydrocarbons, however, additional investigation and the development of a costing concept on pre-blended hydrocarbon polyols was required. В случае углеводородов, однако, необходимо провести дополнительные исследования и разработать концепцию стоимости для предварительно смешанных углеводородных полиолов.
As the Entity is expanding its global footprint through the regional architecture, decentralized decision-making is required. Ввиду расширения глобального охвата структуры благодаря упомянутой региональной архитектуре необходимо обеспечить децентрализованное принятие решений.
To realize this agenda, all countries need to recognize the profound transformations required to address the emerging challenges of sustainable development. Для осуществления этой повестки дня всем странам необходимо признать глубокие преобразования, требующиеся для решения возникающих проблем устойчивого развития.
Given the substantial public investment made in higher education, an appropriate balance between institutional autonomy and accountability is required. С учетом значительного объема инвестиций государства в высшее образование необходимо найти надлежащий баланс между автономией и подотчетностью институтов.
The consent of the person proposed for transfer is also required. Необходимо также согласие лица, которое предполагается передать.
Asylum-seekers wishing to appeal against a ruling were required to submit a request for legal aid to the local Bar association. Просителям убежища, желающим обжаловать решение суда, необходимо представить просьбу об оказании юридической помощи в местную коллегию адвокатов.
A policy to combat poverty and improve education and employment among migrants was required. В интересах мигрантов необходимо проводить политику борьбы с бедностью, предоставления образования и рабочих мест, а также доступа к услугам.
This is an important contribution to the animal protein required to achieve food security (good quality of life). Это важный вклад в обеспечение животным белком, что необходимо для продовольственной безопасности (высокое качество жизни).
Knowledge of the dispersal potential is also required for monitoring and mitigating the effects of accidental spills relating to the test-mining operations. Изучение дисперсного потенциала необходимо также для мониторинга и смягчения последствий аварийных разливов в связи с операциями по проведению добычных испытаний.
Strengthened capacity-building efforts and international cooperation were required for effective promotion of women's empowerment in peacebuilding. Для эффективного содействия расширению прав и возможностей женщин в процессе миростроительства необходимо упрочить усилия по укреплению потенциала и расширить международное сотрудничество.
The AMISOM Police is also required to enforce the maintenance of public order and to protect Somali citizens, especially the vulnerable groups. Кроме того, полиции АМИСОМ необходимо обеспечить поддержание общественного порядка и защиту сомалийских граждан, особенно уязвимых групп.
This is required to enable calculation of various geographical regions and economic groupings, and to strengthen national statistical capacity through various technical assistances. Это необходимо для произведения расчетов по различным географическим регионам и экономическим группам, а также для укрепления национального статистического потенциала посредством различных форм технической помощи.
The Chair of the workshop remarked that better cooperation is required between natural and social scientists. Председатель семинара отметил, что необходимо улучить сотрудничество между естествоведами и социологами.
A particular focus is required on emergency health needs, including trauma care and childhood malnutrition. Необходимо уделять особое внимание удовлетворению потребностей в сфере оказания безотлагательной медицинской помощи, в том числе в лечении травм и истощения среди детей.
However, we also recognize that many more efforts and behavioural changes are required to fully implement these commitments. Однако мы также признаем, что необходимо прилагать больше усилий и менять модели поведения для осуществления этих обязательств в полном объеме.
Africa Hall therefore required overall structural strengthening to achieve the minimum level of seismic protection. Поэтому всю конструкцию Дома Африка необходимо укрепить для достижения минимального уровня сейсмической защиты.
To this end, concerted attention is required to enhance the national police, both qualitatively and in numerical strength. В этих целях необходимо уделять целенаправленное внимание укреплению национальной полиции, как в качественном плане, так и с точки зрения численности персонала.
Despite the commendable efforts made by those States in that regard, more concrete and verifiable actions were required. Несмотря на достойные одобрения усилия этих государств в этой области, необходимо предпринять более конкретные и проверяемые действия.
In all of these areas, a sustained and focused effort to support institution-building is required. Во всех этих сферах необходимо предпринимать неустанные и целенаправленные усилия по поддержке институционального строительства.