Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Required - Необходимо"

Примеры: Required - Необходимо
For the continuous operation of a vessel, four masters are required. Для непрерывной эксплуатации судна необходимо четверо судоводителей.
Finally, TIRExB agreed that a more in-depth analysis was required to be in a position to recommend any of the options. В заключение ИСМДП решил, что для того чтобы рекомендовать какой-либо из вариантов, необходимо провести более глубокий анализ.
However, in order to proceed with the ratification of amendments to KP in the country official confirmation of this matter is required. Однако для того, чтобы приступить к ратификации поправок к КП, стране необходимо получить официальное подтверждение по этому вопросу.
(b) The Aarhus Convention should clearly signal that PLEX required public participation. Ь) Орхусская конвенция должна четко просигнализировать, что ПССУ необходимо проводить при участии общественности.
However, further methodological development and information sharing is required. Однако необходимо продолжить методологические разработки и наладить обмен информацией.
Their progress in 2013 and priority areas where progress is required in 2014 are outlined in this document. В настоящем документе отмечены достижения 2013 года и определены приоритетные области, в которых необходимо добиться прогресса в 2014 году.
The extra sheets shall be used to record the required information for each of those boxes separately. В дополнительные листы вносятся соответствующие сведения отдельно по каждой графе, для которой это необходимо.
A new framework of development justice is required to secure women's human rights and a sustainable future for all. Необходимо создать новую рамочную программу справедливого развития, чтобы обеспечить соблюдение прав человека в отношении женщин и стабильное будущее для всех.
Policy success required striking the right balance across multiple dimensions. Для успешного осуществления политики необходимо достичь необходимого баланса между различными аспектами.
Further progress towards a path of sustainable energy-based economy, however, required science, technology and innovation. Однако для дальнейшего прогресса на пути создания экономики с устойчивой энергетикой необходимо задействовать науку, технику и инновации.
Internal and external collaboration is required to design our development strategies and maps. Для подготовки наших стратегий и карт развития необходимо сотрудничество внутренних и внешних участников.
A valid international driving licence is required. При себе необходимо иметь действующие международные водительские права.
Furthermore, it is required that the monitoring process be a continuous one. Более того, необходимо чтобы процесс мониторинга был непрерывным.
Additional efforts are required in terms of the coordination of activities and the harmonization of working methods. Необходимо приложить дополнительные усилия в плане координации деятельности и согласования методов работы.
Maternal and neonatal health are intrinsically linked; hence, similar interventions are required to prevent deaths in these two categories. Здоровье матерей и новорожденных неразрывно связаны друг с другом, поэтому необходимо принимать одинаковые меры, чтобы предотвратить их смерть.
However, law reform is clearly required in order to modernize Tuvalu's criminal laws in this area. Тем не менее очевидно, что необходимо провести правовую реформу в Тувалу, чтобы сделать уголовное законодательство в этой области более современным.
Processes and mechanisms of redress, as well as independent oversight, are required at international, regional and domestic levels. На международном, региональном и национальном уровнях необходимо создать процессы и механизмы компенсации, а также независимого надзора.
Use for energy of wood which is not required as raw material should be encouraged. Необходимо поощрять использование энергии на базе древесины, которая не обязательно должна быть сырьем.
The Czech Republic recognized that saving water required more rational and efficient water management. Чешская Республика признала, что для экономии воды необходимо обеспечить более рациональное и эффективное управление водными ресурсами.
A representative of Switzerland suggested that an implementation committee, to be effective, required a reporting mechanism. Представитель Швейцарии заявил, что любому комитету по осуществлению необходимо в целях обеспечения своей эффективности иметь механизм отчетности.
The Technical Advisory Group will meet as often as required and at least once every Quarter. Техническая консультативная группа будет проводить совещания так часто, как это будет необходимо, но не реже чем раз в квартал.
The Board decided that additional input from stakeholders was required in order for them to make recommendations to the Conference. Совет постановил, что для того, чтобы вынести рекомендации Конференции, необходимо получить дополнительные вклады от заинтересованных сторон.
Dual criminality is generally required to establish extra-territorial jurisdiction (with some exceptions). В целом для установления экстерриториальной юрисдикции необходимо обоюдное признание деяния уголовным преступлением (за некоторыми исключениями).
Workers were required to exhaust the cumbersome mediation procedures for a strike to be considered legal. Рабочим необходимо пройти все обременительные посреднические процедуры, чтобы их забастовка считалась законной.
Peaceful coexistence and harmonious development of humankind required the strengthening of cooperation in providing international disaster relief and joint response to natural disasters. Для мирного сосуществования и гармоничного развития человечества необходимо укрепление сотрудничества по оказанию международной помощи при бедствиях и организации совместных мер реагирования на стихийные бедствия.