| This is required because we need to generate a certificate for the secure portal page (so credentials are not sent in clear text). | Это необходимо, так как нам нужно генерировать сертификат для безопасной страницы портала (поэтому мандаты отправляются не чистым текстом). |
| Prompt for login information whenever it is required. | Запрашивать данные для регистрации, когда это необходимо. |
| It is also required that users register (on the service website:). | А также необходимо пройти регистрацию (доступно на сайте услуги:). |
| Further autophosphorylation (of residues Ser367 and Ser1893) is required for normal activity of the ATM kinase. | Кроме того автофосфорилирование (из остатков Ser367 и Ser1893) необходимо для нормальной деятельности киназы ATM. |
| To leave a comment are the required name and an email address. | Чтобы оставить комментарий необходимо имя и адрес электронной почты. |
| Personal data is collected only when required for using services offered on the web site, especially forms. | Регистрация личных данных производится только в тех случаях, когда это необходимо для пользования предлагаемыми на сайте услугами, в частности, при заполнении формуляров. |
| Walden asks Brody to speak to the Secretary of Defense to try to convince him that urgent action is required. | Уолден просит Броуди поговорить с министром обороны, чтобы попытаться убедить его, что необходимо принять срочные меры. |
| To read our notices of public sale it is required to have installed Adobe Acrobat Reader or FoxIt Reader. | Для чтения нашего уведомления общественности продажи необходимо установить Adobe Acrobat Reader или FoxIt Reader. |
| All the attendees are required to wear white and the Amsterdam ArenA itself is decorated to match. | Зрителям необходимо одеться во всё белое, Амстердам Арена оформляется соответственно. |
| In Romania, after finishing high school, for some universities an admission exam is required. | В Румынии, после окончания средней школы, в некоторых вузах Вам необходимо сдать вступительные экзамены. |
| This condition is required when q is odd. | Это условие необходимо, если q нечётно. |
| Records management has not been given the attention required in the transition to the digital environment. | Ведению документации не уделяется достаточно внимания, которое необходимо в период перехода к цифровой среде. |
| The group noted that some of the questions in the 2013 catalogue required correction. | Группа констатирует, что в формулировки некоторых из вопросов, содержащихся в каталоге 2013 года, необходимо внести исправления. |
| The group noted that the procedures for and duration of the examinations required further consideration. | Рабочая группа констатирует, что необходимо вновь рассмотреть вопрос об условиях проведения и продолжительности экзаменов. |
| Efforts to reduce emissions and pollution are required immediately to reduce the effects of global warming. | Необходимо принять срочные меры по сокращению выбросов и загрязнения, чтобы уменьшить последствия глобального потепления. |
| The Bohm interpretation preserves realism, hence it needs to violate the principle of locality in order to achieve the required correlations. | Интерпретация Бома хочет сохранить реализм, и для этого ей необходимо нарушить принцип локальности для того, чтобы достигались необходимые корреляции. |
| One has to calculate required load, determine deconstruction timeframe, and allocate workforce. | Необходимо рассчитать требуемую нагрузку, установить сроки разборки зданий и распределить рабочую силу. |
| The Organization has not yet determined the improvements that are required in its approach to assessing business readiness. | Организация пока не определила круг изменений, которые необходимо внести в ее подход к оценке оперативной готовности. |
| A comprehensive transition plan between MINUSTAH, United Nations partners and the Government is required to ensure complementarity of efforts. | Необходимо составить комплексный план переходного процесса с участием МООНСГ, партнеров Организации Объединенных Наций и правительства в целях обеспечения взаимодополняемости усилий. |
| For Austria, a cooperative attitude between the authorities and stakeholders was required. | В Австрии необходимо наладить отношения сотрудничества между компетентными органами и заинтересованными сторонами. |
| My husband is umm... he's required to speak publicly. | Моему мужу эм... необходимо говорить на публике. |
| It's in such a case that a strict upbringing is required. | Именно в таких случаях необходимо строгое воспитание. |
| It's required when there's been an incident. | Это необходимо, если что-то случается. |
| The temporary calm provided some support for those who claimed that what was required, above all, was a restoration of confidence. | Временное затишье дало некоторую поддержку тем, кто утверждал, что то, что было необходимо прежде всего - это восстановление доверия. |
| Its advocates argued that efficiency required adopting a comprehensive Value Added Tax. | Его сторонники утверждали, что в целях повышения эффективности необходимо расширение сферы применения налога на добавленную стоимость. |