Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Required - Необходимо"

Примеры: Required - Необходимо
However, since the inception of the system, the amount of work required to be done between sessions has increased significantly. Однако с момента создания системы объем работы, которую необходимо выполнять в период между сессиями, значительно возрос.
7 Weight, diameter and length Range required 7 Вес, диаметр и длина Необходимо указать диапазон
Furthermore, the increase in medical supplies is required to cover the claims for yellow fever vaccinations. Кроме того, расширение медицинских поставок необходимо для урегулирования требований о выплате компенсации за вакцинацию от желтой лихорадки.
ITC has developed a model set of financial statements setting out the proposed presentation and disclosures required under IPSAS. ЦМТ подготовил типовой комплект финансовых ведомостей, в которых приводятся предлагаемый формат и данные, которые необходимо указывать в соответствии с МСУГС.
UNU explained that this was also an area that required prioritization and that these different possibilities were being considered for its implementation. УООН пояснил, что этому вопросу также необходимо уделить приоритетное внимание и что рассматриваются различные варианты решения этой задачи.
A process for technical design clearance was required to ensure adherence to standards. Необходимо было утвердить технический проект для обеспечения соблюдения установленных стандартов.
Strengthened leadership is required in overall planning for the knowledge sector, including resource allocation and investments in human resources. Необходимо укрепление руководства планированием в секторе знаний в целом, включая вопросы распределения ресурсов и инвестиций в людские ресурсы.
Capacity-building is required to support general awareness raising within fishing communities. Наращивание потенциала необходимо для поддержки общему повышению уровня осведомленности в рыбацких общинах.
Some provided informal guidance on contract management to requisitioners on an ad hoc basis when required. Время от времени, когда это необходимо, некоторые дают заказчикам неофициальные рекомендации по управлению исполнением контрактов.
Consequently, a scaling-up of education for sustainable development actions is required. Поэтому необходимо активизировать деятельность в области образования в интересах устойчивого развития.
We understand that for some extremely specialized posts, exceptions are required. Мы понимаем, что для некоторых узкоспециальных должностей необходимо делать исключения.
However, the national commitments are interlinked and progress on all fronts is required to change the conflict dynamic. Однако национальные обязательства взаимосвязаны, и для достижения прогресса по всем направлениям необходимо изменить динамику конфликта.
Tools for calculating the required refrigerating capacities need to be slightly modified. Методы расчета требуемой холодопроизводительности необходимо немного изменить.
The expert from OICA pointed out the need to indicate the required voltage range for light sources introduced in the above Regulations. Эксперт от МОПАП отметил, что необходимо указать требуемый диапазон напряжения для источников света, введенных в вышеупомянутые правила.
In addition, Belarus was of the view that the amendments required a uniform use of terminology. Кроме того, Беларусь сочла, что для внесения поправок необходимо обеспечить терминологическое единообразие.
Therefore, concrete follow-up actions are also required to implement these decisions. Поэтому для осуществления этих решений необходимо также принимать конкретные последующие меры.
New modes of cooperation, and financial mechanisms that provide the required levels of financial predictability and sustainability, will need to be established. Необходимо будет найти новые виды сотрудничества и создать финансовые механизмы, обеспечивающие необходимые уровни финансовой предсказуемости и устойчивости.
Efforts are also required to enhance the participation of women in electoral processes, both as voters and candidates. Необходимо также приложить усилия, чтобы расширить участие женщин в избирательных процессах - как в качестве избирателей, так и кандидатов.
Increased budgetary support is urgently needed to recruit the number of staff required to deliver the Commission's mandate. Необходимо срочно расширить бюджетную поддержку, требуемую для найма нужных сотрудников, которая позволит Комиссии выполнять свой мандат.
Urgent attention is required to plan and sequence these ambitious timelines, to best meet legal and practical requirements and ensure progress. Необходимо безотлагательно уделить внимание планированию и установлению сроков реализации этих планов, с тем чтобы они наилучшим образом отвечали правовым и практическим требованиям и гарантировали прогресс.
Urgent action is required to prevent such confrontations from escalating. Необходимо принять срочные меры для предотвращения эскалации таких столкновений.
So as to comply with these new standards, minor amendments to the current UNFCCC financial procedures are required. Для выполнения требований этих новых стандартов в нынешние финансовые процедуры РКИКООН необходимо внести незначительные поправки.
Investment in innovation and technology was required and new partnerships should be formed across sectors and countries. Необходимы инвестиции в инновации и технологии, необходимо создавать новые партнерства на межсекторальном и страновом уровне.
A framework for public-private cooperation was also required. Необходимо также разработать рамки для государственно-частного сотрудничества.
An environmental impact assessment, including cumulative impacts in localized areas, is required for dredging activities. Для проведения землечерпательных работ необходимо провести оценку экологического воздействия, в том числе кумулятивных последствий в отдельных районах.