Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Required - Необходимо"

Примеры: Required - Необходимо
A comprehensive approach is required to break the vicious cycle of violence. Для того чтобы разорвать порочный круг насилия, необходимо следовать всеобъемлющему подходу.
Dedicated resources should be earmarked for programming specific to girls, whenever required. Необходимо выделять специальные ресурсы на специальные программы для девочек в тех случаях, когда это необходимо.
Capacity-building needs to be sustained in the long term, for which adequate funding is required. Деятельность по наращиванию потенциала должна проводиться на постоянной основе, а для этого необходимо достаточное финансирование.
The Committee should give priority to items which required a decision before the end of the main part of the current session. Комитету следует уделять приоритетное внимание пунктам, по которым необходимо принять решение до окончания основной части текущей сессии.
They are also required to adapt and successfully implement internationally agreed recommendations tailored to local institutional capacities, regulatory frameworks and cultural contexts. Оно необходимо также для принятия и успешного осуществления согласованных на международном уровне рекомендаций, приспособленных к местным институциональным возможностям, регулирующей рамочной основе и культурному контексту.
For optimum training 4 trainers are required to cover different aspects of seed potato certification. В целях оптимальной подготовки необходимо четыре преподавателя для охвата различных аспектов сертификации семенного картофеля.
Previously, only the date of the most recent hydraulic pressure test was required to be marked on the tank. Ранее на цистерну необходимо было наносить только дату последнего гидравлического испытания.
National planning processes: integrated water resources management is required to facilitate, among other things, effective resource allocation. Ь) процесс национального планирования: комплексное управление водохозяйственной деятельностью необходимо для содействия, среди прочего, эффективному распределению ресурсов.
There are two major steps required to gear the whole United Nations system towards achieving these goals. Для переориентации всей системы Организации Объединенных Наций на достижение этих целей необходимо сделать два основных шага.
Additional finance mobilization is required to replenish the Chornobyl "Shelter" Fund. Для пополнения Чернобыльского фонда «Укрытие» необходимо мобилизовать дополнительные средства.
More significant research into their rights is required. Необходимо провести более глубокое исследование их прав.
Attention should be given to combating violence, which required not specific financial resources but rather that everyone scrupulously obey the law. Необходимо прилагать усилия для борьбы с проявлениями насилия, для чего требуется не выделение особых финансовых ресурсов, а строгое соблюдение всеми законности.
The initiative could undermine the dedicated high-level attention required to mobilize international support for the most vulnerable Member States. Эта инициатива может привести к ослаблению усилий, которые необходимо специально предпринимать на высоком уровне для мобилизации международной поддержки в интересах наиболее уязвимых государств-членов.
Staff time and financial resources are required for effective knowledge translation. Для эффективной трансляции знаний необходимо предусмотреть соответствующие трудозатраты и финансовые ресурсы.
The conduct of his mandate required the confidence to think beyond prejudices and formulate concrete reform proposals. Для осуществления мандата необходимо обладать уверенностью, чтобы преодолевать предубеждения и формулировать конкретные предложения по реформам.
Elimination of de jure as well as de facto discrimination is required for the equal enjoyment of economic, social and cultural rights. Для равного пользования экономическими, социальными и культурными правами необходимо ликвидировать дискриминацию де-юре и де-факто.
Further progress in standards implementation is urgently required. Крайне необходимо добиться дальнейшего прогресса в деле осуществления стандартов.
To ensure the success of this vital process, continued coordination among international partners is required. Для обеспечения успеха этого жизненно важного процесса международным партнерам необходимо продолжать координацию своих действий.
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры.
A comprehensive post-transition development strategy is now required to build on the foundations laid by successful aspects of the results-focused transitional framework. Сейчас необходимо разработать всеобъемлющую стратегию развития на постпереходный период, с тем чтобы заложить основы для успешного выполнения временных рамок.
It will delay urgently required food for 260,000 people in Southern Darfur and the eastern parts of Western Darfur. Это приведет к задержкам в доставке продовольствия, которое срочно необходимо для 260000 человек в Южном Дарфуре и в восточных частях Западного Дарфура».
Awareness-building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required. Таким образом, необходимо повышать информированность о мерах по обеспечению энергоэффективности и внедрять эффективные промышленные энергетические системы.
Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform. Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.
Further efforts are required to understand international migration and its impact on cities; Необходимо предпринять дальнейшие усилия для достижения более глубокого понимания явления международной миграции и ее воздействия на города;
The additional equipment is required for the Investigations Division and the proposed additional staff. Дополнительное оборудование необходимо для Следственного отдела и предлагаемых дополнительных сотрудников.