So where were you really going to meet Callie? |
Так где на самом деле ты должен был встретиться с Калли? |
She loves to ask really tough questions£ so we got to get our story straight. |
Она любит задавать действительно жесткие вопросы, так что нам нужно сверить наши истории. |
So I really want to be honest. |
Так что я хочу быть честна со всеми. |
You must love him and really suffer to see things as you do. |
Ты его очень любишь и сильно страдаешь, раз ты так смотришь на вещи. |
They always wore masks or kept me blindfolded, so I never really saw their faces. |
На них всегда были маски или они завязывали мне глаза, так что я толком их лиц и не видела. |
I didn't mean to really hurt him. |
Я правда не хотела так сильно ударить его. |
I always get really... restless... in the bedroom. |
Мне так... беспокойно... в спальне. |
What we really need is a federal bailout. |
Что нам действительно нужно, так это федеральные дотации. |
Happened so fast, I didn't really get a good look at their faces. |
Это случилось так быстро, что я не успел рассмотреть их лица. |
All I really need to do is fly straight up. |
Что мне действительно нужно, так это лететь прямо вверх. |
Felt like she was saying the words but not really meaning it. |
Словно, она говорила слова, но на самом деле так не думала. |
We are not really so much more together. |
Вообще-то, мы не так уж много вместе работали. |
Well, I never really loved you anyway. |
Так или иначе, я тебя никогда не любила. |
It's really not that important. |
Это не так уж и важно. |
This is really the first time I've hung out with him socially. |
Я первый раз с ним вот так зависаю - в обществе. |
We didn't really know her that well. |
Мы не так хорошо её знали. |
People are always really glad when they're corrected. |
Людям всегда так нравится, когда их поправляют... |
You know, I'm really sick of seeing your name on my phone. |
Ты знаешь, мне уже так надоело видеть твое имя у себя на телефоне. |
What she'll really want is the sick rooted out or turned in by their neighbors. |
Чего она действительно хочет, так это искоренить болезнь или чтобы она перешла на соседей. |
But I really wish I left it. |
Но мне правда так хотелось ее написать. |
And I'm really sorry that I made things awkward. |
И мне очень жаль, что все так неловко получилось. |
And I'm really sorry if you got the wrong idea. |
И мне очень жаль, если ты все не так поняла. |
Okay, that was really bad timing. |
Так, это было очень не вовремя. |
Well, now the laws are designed to preclude any special circumstances so it's really quite simple. |
Этот закон создан, чтобы предотвратить любые особые обстоятельства, так что, все очень просто. |
Graham, I have stuff that I really need to do, so... |
Грэхэм, у меня сейчас срочные дела, так что... |