Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
But, really, they're not. Хотя и правда, так и есть.
But is it really breaking in if everything's available? Но разве это считается взломом, если все и так доступно?
I don't really get it. Я так и не могу понять.
Because we all know THAT'S how you really got the job... Потому что мы знаем, что именно так ты получил работу.
I don't really go out that much. Я действительно не выхожу так часто.
I really need to see you. Я так хотела с тобой увидеться.
Just with what's transpired with Jeff, it would be really bad business. То, что у тебя было с Джеффом это так - не профессионально.
It's really nice for once to be with someone who's a little bit uneducated. Это так приятно для разнообразия пообщаться с кем-то, кто не настолько образован.
Well, been really rough for his dad. Кому не повезло, так это его отцу.
Thayer's really sweet, so... Тайер такой милый, так что...
And I really need you on this one, so... И в этот раз ты мне действительно нужен, так что...
So, you're not going to really blend. Так что ты не очень впишешься.
What we really owe that union is the truth. Что мы действительно должны профсоюзу, так это правду.
I wish I had a really amazing and vital father like him. Я бы так хотела иметь такого удивительного, безумного отца, как он.
What I really want to say is, I'm sorry. Что я действительно хочу сказать, так это то, что я сожалею.
So it's really a philosophical question. Так что это действительно философский вопрос.
What I really want is a drink. Чего я действительно хочу, так это выпить.
Gus has already filled me in, so there's really no need. Гас уже всё сообщил мне, так что нет никакой надобности.
I'm just so upset and I was in the area and I really needed to talk to somebody who... Я так расстроена и была неподалеку и мне действительно нужно поговорить с кем-нибудь, кто...
I guess I never really let him go. Думаю, я его так и не отпустила.
And when we do talk, it's not really the same. И когда мы разговариваем, все как-то не так.
I really wouldn't hold it like that. Я бы не стал его так держать, правда.
So you see, I think you really should go. Так что, по-моему, ты должен пойти.
It's really not that simple, Dad. Всё не так просто, папа.
There's really nothing more seductive to a woman than power. Ничто другое не соблазняет женщин так, как власть.