Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
It seems to me what you really need most here are more guns. По-моему, что вам действительно нужно - так это больше оружия
Do you really believe in me that much? Ты правда веришь в меня так сильно?
Does being prom queen really matter to you? Неужели стать королевой бала так много значит для тебя?
It doesn't really matter, you'll teach me, it can't be too hard. Ты можешь научить меня, это не может быть так уж сложно.
But I have waited in line a really long time. Но я так долго прождала в очереди.
I really miss my wife and kids. Я так скучаю по своей жене и детям
No accounting for taste, really. О, вкусах не спорят, не так ли...
The instructor makes it look so simple, then you try and it's really hard. Когда танцует учитель, кажется, это так легко, а когда пытаешься сама, то, оказывается, так сложно.
You're really going to Pakistan? Так Вы действительно собираетесь в Пакистан?
And the young housewife... is it really fun to play tricks on others like this? И молодая домохозяйка... Неужели действительно так забавно шутить над другими?
is it really fun to take pictures of others? Неужели действительно так забавно снимать других?
The only thing that really scares me is for Tine to find another guy who Zowie calls "Papa". Единственное, что меня пугает по-настоящему так это то, что Тина найдет того, кого Зови будет называть «папой».
It's the way I can tolerate my mother, is by drawing... really hideous drawings of her. Только так я и могу терпеть ее, изображая... ее действительно жуткие портреты.
You really have such a good image in front of your Grandma, Mom and Dad. Ты так хорошо притворяешься перед бабушкой, дедушкой и мамой.
You know what, it really was! А знаешь, всё так и было!
Come on, do I really have to? Да ладно, это правда так необходимо?
But that is what we all really desire. И это именно то, чего мы так страстно желаем
So - I really don't remember why I asked you in here. Так - Я честно, не помню, зачем звал тебя.
Let us hope that Goethe did not really look like this. Будем надеяться, что Гёте выглядел не так!
Now, another call comes in, and this one is for your dad and it's really important. Так, звонят опять, и на этот раз твоему отцу, и это очень срочно.
It seems to me what you really need most here are more guns. По-моему, что вам действительно нужно - так это больше оружия
Do you really believe in me that much? Ты правда веришь в меня так сильно?
Does being prom queen really matter to you? Неужели стать королевой бала так много значит для тебя?
It doesn't really matter, you'll teach me, it can't be too hard. Ты можешь научить меня, это не может быть так уж сложно.
But I have waited in line a really long time. Но я так долго прождала в очереди.