Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
And some people have to park really far away And walk all the way to the office. Так что некоторым приходится парковаться довольно далеко, а потом идти пешком до работы.
So you would really kill him if you had the chance. Так ты правда убьешь его, если выпадет шанс.
Something is wrong with the baby... really, horribly wrong. Что-то не так с ребенком... правда, ужасно.
So, it's really confusing. Так, Это действительно сбивает с толку.
I didn't eat breakfast, so nothing really came out. Я не завтракаю, так ничего реально вышел.
But these are not really don't matter that much. Но все это не так важно, и не столь значительно.
No, but my attention was really on the catwalk, so... Нет, но моё внимание было приковано к подиуму, так что...
Honey, I feel really guilty taking all of your time like this. Дорогой, я действительно чувствую вину тратя все твое время так.
Never really got to use his getaway car. Так и не использовал свою машину для отхода.
Well, it's the same basic deal, really... Ну на самом деле, в общих чертах все точно так же...
They came up with that idea really fast. Они так быстро предложили новую идею.
I really have embraced my wild side today. Я сегодня и так познал свою дикую сторону.
People are not really scared, as they could be. Люди не так напуганы, как могли бы быть.
It's just really against the law. Я не хотел, чтобы так случилось.
Good. I mean, I was really worried. Я хочу сказать, я так волновалась.
I'm really proud of her, girls. Я так горжусь ею, девочки.
Yes, I really need to talk to. Так, мне серьёзно надо с тобой поговорить.
What might really be tragic is if some of you don't start taking some notes. Что может стать действительно трагичным, так это то, что никто из вас не начал делать пометки.
You know, I guess I shouldn't really be surprised. Знаешь, мне наверно не стоит так удивляться.
Okay, this is really weird. Так, вот это уже странно.
You're really brave to come back like you have. Я про то, что ты очень смелая, раз вернулась именно так.
I only really asked because you made it sound like you were upset. Я спросил только потому, что звучало так, будто ты была расстроена.
Color really does make your eyes dance. Искры из глаз так и сыпятся.
But managing the tourism market in a way that can really benefit the people is very important. Но управлять рынком туризма так, чтобы это приносило пользу людям является очень важным делом.
I just really regret the way that I treated him. Просто мне очень жаль, что я с ним так поступил.