But what I would really like... is another chance with you. |
Но чего бы мне очень хотелось, так это еще одного шанса с тобой. |
What you did was really sweet. |
То, что вы сделали, так мило. |
Actually, Kelli, you really have no basis to say that. |
Келли, у тебя нет никаких оснований так говорить. |
I should really feed him, so... |
Мне нужно его покормить, так что... |
He really mean that much to you? |
Он что, так много для тебя значит? |
It's just really good to see you again. |
Просто так приятно видеть тебя снова. |
Sorry, I never really got used to calling Kristine that. |
Простите, раньше никогда так не говорил о Кристине. |
These are the kid gloves I really wanted. |
Это лайковые перчатки, которые я так хотел. |
That's really nice of you. |
Это так любезно с Вашей стороны. |
Because I was really hoping we could talk and stuff. |
А я так надеялась, что мы сможем поболтать и всё такое. |
What's really exciting is that I think I know where they go. |
Что действительно восхитительно, так это то, что, я думаю, что знаю, куда они уходят. |
It's really not so weird. |
На самом деле это не так уж странно. |
So don't pretend like you actually care about what really happened. |
Так что не прикидывайся, будто тебе есть дело до того, что произошло на самом деле. |
No, it really isn't. |
Нет, на самом деле это не так. |
You don't really talk to me the same way you used to. |
Ты теперь не разговариваешь со мной так, как раньше. |
Sometimes I'm really happy no one is around to hear you speak. |
Время от времени я так счастлива, что ни один человек не слышит, что ты говоришь. |
I'm really glad to... hear you happy, Mom. |
Я так рад слышать, что ты счастлива, мам. |
Well, I really hope there is. |
Я очень надеюсь, что так и есть. |
That's true, she is really. |
Это факт, так и есть. |
I can't really do it that good. |
Я не умею делать это так, как он. |
I am really glad to hear that, though. |
Я была так рада это услышать. |
I never thought I'd die like this, but I'd always really hoped. |
Никогда не думал, что погибну вот так. Хотя, в глубине души всегда на это надеялся. |
Pastor, it's really not that simple... |
Нет, святой отец, всё не так просто. |
It really isn't quite how it seems. |
Всё не так, как выглядит. |
It's not really so awful. |
Знаете, все не так страшно. |