| And I just think all those people really helped the world, in so many ways, that it's, it's really beyond words. | Просто, по-моему, все эти люди так помогли миру, по-своему, это просто не перескажешь на словах. |
| Well, I'm really happy to hear that because up until now, I'm having a really hard time seeing how you're holding up to your side of the bargain. | Я так рад это слышать, потому что до нынешнего момента мне было прямо-таки больно смотреть, как вы воздерживаетесь от выполнения своей части сделки. |
| I really like that movie, too, especially the part where Hans starts going through the hostages to find the one that McClane really cares about. | Мне тоже нравится этот фильм, особенно та часть где Ганс начинает перебирать заложников чтобы найти того, о ком так беспокоится МакКлейн. |
| The yakuza and some really just awful vampires so I was really hoping I could hide here for just a few days. | Якудза, а также пара ужасных вампиров, так что я подумала, что смогу пересидеть здесь всего пару дней. |
| This is really, really fun, mom. | Это так... так забавно, мам. |
| Otherwise, I guess I'll call you tomorrow... and, listen, I'm really, really sorry about this. | В противном случае я позвоню тебе завтра... и, послушай, мне действительно жаль, что так вышло. |
| Katherine may have brains and the support of Pan-hellenic and a really, really nice laptop, but I have a plan. | У Кэтрин могут быть мозги и поддержка совета, а так же очень классный лаптоп... но у меня есть план. |
| A lot of effort in MRI over the years has gone into making really big, really huge magnets, right? | Все эти годы при разработке МРТ много усилий было потрачено на создание очень больших, просто огромных магнитов, так? |
| They don't have the depth, the rich narrative that really engaging video games have, that the boys are really interested in. | Но у них нет той глубины и широты сюжета, что есть в реально интересных видео играх, которые так нравятся мальчишкам. |
| It's not because they really, really like being in the office and they can't stand strolling in the park or having a lazy brunch. | Не потому что им так нравится сидеть в офисе и они терпеть не могут прогулки в парке или завтраки, медленно переходящие в обеды. |
| Right? Now those are important things, really important to me, really important to you. | Так? Это важные вещи, действительно важные для меня, действительно важные для вас. |
| Look, I know this is really hard, and we're really sorry. | Мы понимаем, то это тяжело и нам так жаль. |
| This is really, really wrong, and I'm going to do everything I can to fix it. | Правда, нельзя так, я сделаю все возможное, чтобы освободить вас. |
| I'm really, really sorry about all this. | Мне очень жаль, что так вышло. |
| Listen, I just wanted to say... that I am really, really sorry about all this. | Я хочу сказать, что мне очень жаль, что так вышло, но твоя подружка говорит, что не знает, где мой самолет. |
| No, it really, really is "touched". | Нет, в действительности звучит "так". |
| So I'm very curious what you have to say that better be really, really good. | Так что мне любопытно, что ты скажешь и пусть это будет интересно. |
| Because you put it away so fast, and you look really, really guilty. | Потому что ты спрятала его так быстро, и ты выглядишь очень, очень виноватой. |
| He's probably just a really, really decent person. | Возможно он очень очень порядочный человек такие ведь существуют, так? |
| 'Cause there's a really sweet, really big guy in my living room right now who might think otherwise. | Потому что у меня в гостиной сейчас стоит очень милый и очень большой парень, который считает, что это не так. |
| It all happened so fast, I can't really explain it. | Это всё произошло так быстро, на самом деле я не могу объяснить это. |
| What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV. | Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор. |
| We need to be honest and ask ourselves if our individual difficulties are really that important. | Нам нужно честно спросить себя, а действительно ли уж так важны наши индивидуальные трудности. |
| This is going to really, really suck, so my advice to you is to tell us who took care of Fiona's body right now. | Это будет очень, очень неприятно, так что советую тебя сказать, кто занимался телом Фионы, прямо сейчас. |
| Because watching you be a train wreck Is just really, really tedious, so I... | Потому что наблюдать за тем, как тебя сбивает поезд, это просто очень, очень утомительно, так что я... |