Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
But he doesn't really look like this anymore. Но только он на самом деле уже не так выглядит.
I really don't think so, dad. Я так не думаю, папа.
But I guess that doesn't really matter to you. Но для вас это не так важно.
Those singing hooligans really got my motor running. Эти поющие хулиганы так меня заводят.
I don't think my career has... really gone as planned. Мне не кажется, что моя карьера идет именно так, как хотелось бы.
No, you can't really do that. Можно. Нет, нельзя так делать.
You guys, I'm really upset that I'm missing Michael Week. Ребята, я так расстроен, что пропускаю неделю Майкла.
They have a really beautiful life. По-настоящему красивая жизнь, так что...
And we can't really keep Athena around that long, so Pepper. И мы не можем держать Афину так долго, так что Пеппер.
To me, it just seems like Amy's opinion really matters to you. По мне, так выглядит, что мнение Эми очень важно для тебя.
I know we haven't really talked much about the wedding. Я знаю, мы не так уж много говорили о свадьбе.
Truth is, I don't really care too much. По правде говоря, мне это уже не так и важно.
I'm really here, right? Я в самом деле здесь, так?
It's weird seeing you like this, you look really small. Странно болтать с тобой вот так, ты выглядишь таким маленьким.
Well, the dust, as you put it never really settled. Кстати пыль, как ты это назвал, так до конца и не улеглась.
I am really glad you're here. Я так рада, что ты здесь.
Having only one person die in this line of work isn't really all that bad. Не так страшно, если в нашей работе погибает всего один человек.
So, I'd love to do some more talking, but George gets really jealous. Так что я бы с радостью продолжила наше общение, боюсь только Джордж начнёт меня ревновать.
Mary Alice and in ever really knew. Мы с Мэри Элис так и не узнали.
I still don't know really what the monolith is. Я так до сих пор и не узнал, что такое этот Монолит.
I was really looking forward to meeting her. Просто я так хочу с ней встретиться.
You really screwed me here, with Pierce... Ты так подставил меня с Пирс...
He was looking really good as a suspect. Он так хорошо подходил на роль подозреваемого.
So, if-if this is really important to you. Так что если... если для тебя это так важно.
No idea that this was really happening to someone we care so much about. Ќе имели пон€ти€, что это на самом деле случилось с тем, кто нам так дорог.