Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
You sound like the man really made an a-bomb. Вы ведете себя так, как будто он действительно сделал атомную бомбу.
Now your hand looks solid but it's really not. Она вам покажется твёрдой, но это не так.
I think there's something really wrong. Думаю, что-то здесь не так.
You know, after losing my brothers, I've... I've never really recovered. Знаешь, после гибели братьев я так и не восстановился окончательно.
Caroline, something is really wrong with me. Кэролайн, со мной что-то не так.
I don't really smoke that much. Я не так уж и много курю.
I really appreciate the way you look out for her. Я так признательна, что вы присматриваете ней.
Chris has really taken to you, John. Крис так привязался к тебе, Джон.
Well, you are really focused on this dinner, Which is amazing considering what happened. Вы так сосредоточены на этом ужине, что удивительно, учитывая, что произошло.
I really don't think it is, Conor. Я так не думаю, Конор.
Which was very sad 'cause I really did love her. Печально, ведь я так ее любил...
Ashley and I were never really that close, obviously. Видно, Эшли и я никогда не были так близки.
So, guys, I really appreciate you helping me with these wedding vows. Так, ребята, я очень вам признателен, за помощь с этой свадебной клятвой.
You really know how to woo a girl. Ты действительно говоришь так, как должна соблазнять девчонка.
Is it really worth getting upset about? Ну и стоит ли из-за этого так переживать?
Let's go, he really means it. Пойдём, так мы ничего не выиграем.
I could really do a number on him. Я могла бы так запудрить ему мозги.
Plus, she'd really like her car back, so... К тому же, ей очень нужна машина, так что...
Well, I don't really remember saying exactly that. Не помню, чтобы говорила именно так.
Dwight, our co-workers' health issues are really none of our business, so... Дуайт, если у кого-то из наших коллег проблемы со здоровьем, это нас никак не касается, так что...
What makes me really mad is this new drug, ecstasy. Что меня бесит, так это тот новый наркотик, экстази.
Jess, I really appreciate you doing this last-minute. Джесс, спасибо большое, что так быстро согласилась.
So perhaps it is not really so strange. Может, поэтому это не так уж и удивительно.
Well, we don't really call it that. Ну, мы их так не называем.
Is how old they looked when they were really just our age. Они с нами одного возраста, а так скверно выглядят.