You sound like the man really made an a-bomb. |
Вы ведете себя так, как будто он действительно сделал атомную бомбу. |
Now your hand looks solid but it's really not. |
Она вам покажется твёрдой, но это не так. |
I think there's something really wrong. |
Думаю, что-то здесь не так. |
You know, after losing my brothers, I've... I've never really recovered. |
Знаешь, после гибели братьев я так и не восстановился окончательно. |
Caroline, something is really wrong with me. |
Кэролайн, со мной что-то не так. |
I don't really smoke that much. |
Я не так уж и много курю. |
I really appreciate the way you look out for her. |
Я так признательна, что вы присматриваете ней. |
Chris has really taken to you, John. |
Крис так привязался к тебе, Джон. |
Well, you are really focused on this dinner, Which is amazing considering what happened. |
Вы так сосредоточены на этом ужине, что удивительно, учитывая, что произошло. |
I really don't think it is, Conor. |
Я так не думаю, Конор. |
Which was very sad 'cause I really did love her. |
Печально, ведь я так ее любил... |
Ashley and I were never really that close, obviously. |
Видно, Эшли и я никогда не были так близки. |
So, guys, I really appreciate you helping me with these wedding vows. |
Так, ребята, я очень вам признателен, за помощь с этой свадебной клятвой. |
You really know how to woo a girl. |
Ты действительно говоришь так, как должна соблазнять девчонка. |
Is it really worth getting upset about? |
Ну и стоит ли из-за этого так переживать? |
Let's go, he really means it. |
Пойдём, так мы ничего не выиграем. |
I could really do a number on him. |
Я могла бы так запудрить ему мозги. |
Plus, she'd really like her car back, so... |
К тому же, ей очень нужна машина, так что... |
Well, I don't really remember saying exactly that. |
Не помню, чтобы говорила именно так. |
Dwight, our co-workers' health issues are really none of our business, so... |
Дуайт, если у кого-то из наших коллег проблемы со здоровьем, это нас никак не касается, так что... |
What makes me really mad is this new drug, ecstasy. |
Что меня бесит, так это тот новый наркотик, экстази. |
Jess, I really appreciate you doing this last-minute. |
Джесс, спасибо большое, что так быстро согласилась. |
So perhaps it is not really so strange. |
Может, поэтому это не так уж и удивительно. |
Well, we don't really call it that. |
Ну, мы их так не называем. |
Is how old they looked when they were really just our age. |
Они с нами одного возраста, а так скверно выглядят. |