Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
Okay, if that's how you really feel. Хорошо, если ты правда так считаешь.
This is just about as good as life gets, really. Это так хорошо, прямо как в жизни.
So, I saw more of Noble's Hospital than the track really. Так что, больше успел посмотреть на Нобелевский госпиталь, чем на трассу.
And I'm not bad, really. И все не так уж плохо.
I don't really watch my show. Я свое шоу не смотрю. Так.
You see these kids that spend so much time with these animals and really get attached to them almost like pets. Видишь этих детей, которые проводят так много времени с этими животными и привязываются к ним почти, как к питомцам.
We're all really excited about the show moving to Saturday. Мы так счастливы, что шоу переместили на субботу.
Well, none of us have really kept in contact with Richard since university. Ну так, никто из нас толком не поддерживал связей с Ричардом после университета.
The truth is, Andrew... I never really had a Charlie Parker. Если честно, Эндрю, я так и не нашёл Чарли Паркера.
Once you miss, it really doesn't matter by how much. Если ты промазал, не так уж важно на сколько именно.
I'm really excited about tonight. Я так взволнована по поводу сегодяшнего вечера.
Anyway, I really like my instructor. Кстати, мне так нравится мой инструктор.
So, those Treasury boys really were on to something big. Так что, эти парни из Казначейства наткнулись на что-то действительно серьезное.
So you really enjoy getting up at 4:00 A.M. Так Вам на самом деле нравится вставать в 4 утра.
And I really didn't want anyone else to know, so... И я правда не хотела, чтобы кто-нибудь еще знал, это так...
None of us had bathed yet, so it was a really nice moment for us. Никто из нас еще не купался, так что это был действительно замечательный момент.
Not really, when you know him. Признайтесь, удивительно, да? -Да не так чтобы очень.
Not even that attractive, really. Не так уж она привлекательно, правда.
Should make it really easy for Cornell to lock you up. Так Корнелл будет легко упрятать тебя за решетку.
Of course, you know it's really dangerous to take a bath so soon after dinner. Конечно, ты знаешь как это плохо принимать ванну так скоро после обеда.
I really am feeling sorry about all this. Мне очень жаль, что так всё получилось.
The only thing I'm really sorry to lose is this park. Единственное, о чем я жалею, Джонни, так это об этом парке.
I'm just so happy they lifted the suspension 'cause he's really an awesome kid. Я так рада, что они отменили исключение, потому что он действительно классный малый.
I'm really excited to be here. Я так взволнована тем, что очутилась здесь.
No, not really, no. Нет, не совсем так, нет.