Okay, if that's how you really feel. |
Хорошо, если ты правда так считаешь. |
This is just about as good as life gets, really. |
Это так хорошо, прямо как в жизни. |
So, I saw more of Noble's Hospital than the track really. |
Так что, больше успел посмотреть на Нобелевский госпиталь, чем на трассу. |
And I'm not bad, really. |
И все не так уж плохо. |
I don't really watch my show. |
Я свое шоу не смотрю. Так. |
You see these kids that spend so much time with these animals and really get attached to them almost like pets. |
Видишь этих детей, которые проводят так много времени с этими животными и привязываются к ним почти, как к питомцам. |
We're all really excited about the show moving to Saturday. |
Мы так счастливы, что шоу переместили на субботу. |
Well, none of us have really kept in contact with Richard since university. |
Ну так, никто из нас толком не поддерживал связей с Ричардом после университета. |
The truth is, Andrew... I never really had a Charlie Parker. |
Если честно, Эндрю, я так и не нашёл Чарли Паркера. |
Once you miss, it really doesn't matter by how much. |
Если ты промазал, не так уж важно на сколько именно. |
I'm really excited about tonight. |
Я так взволнована по поводу сегодяшнего вечера. |
Anyway, I really like my instructor. |
Кстати, мне так нравится мой инструктор. |
So, those Treasury boys really were on to something big. |
Так что, эти парни из Казначейства наткнулись на что-то действительно серьезное. |
So you really enjoy getting up at 4:00 A.M. |
Так Вам на самом деле нравится вставать в 4 утра. |
And I really didn't want anyone else to know, so... |
И я правда не хотела, чтобы кто-нибудь еще знал, это так... |
None of us had bathed yet, so it was a really nice moment for us. |
Никто из нас еще не купался, так что это был действительно замечательный момент. |
Not really, when you know him. |
Признайтесь, удивительно, да? -Да не так чтобы очень. |
Not even that attractive, really. |
Не так уж она привлекательно, правда. |
Should make it really easy for Cornell to lock you up. |
Так Корнелл будет легко упрятать тебя за решетку. |
Of course, you know it's really dangerous to take a bath so soon after dinner. |
Конечно, ты знаешь как это плохо принимать ванну так скоро после обеда. |
I really am feeling sorry about all this. |
Мне очень жаль, что так всё получилось. |
The only thing I'm really sorry to lose is this park. |
Единственное, о чем я жалею, Джонни, так это об этом парке. |
I'm just so happy they lifted the suspension 'cause he's really an awesome kid. |
Я так рада, что они отменили исключение, потому что он действительно классный малый. |
I'm really excited to be here. |
Я так взволнована тем, что очутилась здесь. |
No, not really, no. |
Нет, не совсем так, нет. |