I think it's really nice that you're sharing this experience with Penny. |
По-моему, это так здорово, что вы будете на этом мероприятии вместе с Пенни. |
You wouldn't expect it, but he really is. |
Сложно представить, но это действительно так. |
I think something is really wrong. |
Я думаю, что-то совсем не так. |
Well, maybe he really did put it there. |
Да, наверное, именно так он и сделал. |
So, really, thanks for the assist there. |
Так что спасибо вам за помощь. |
It's not really important what color your dress is. |
Не так важно, какого цвета у тебя платье. |
You know, I really don't like to dance. |
Знаешь, я так не люблю танцевать. |
Look, I'm still really very young. |
Посмотри, я еще так молода. |
It felt really great to be with Rebeca, and I want to see her again. |
Мне было так хорошо с Ребеккой, и я хочу снова ее увидеть. |
I really missed you a lot. |
Я так сильно по тебе скучал. |
So if you want to make it in this land, you really need to speak English. |
Так что, если хочешь преуспеть в этой стране, тебе просто необходимо говорить по-английски. |
You really look like someone who is having his birthday. |
Ты выглядишь так, как будто у тебя день рождения. |
I'm so glad, Will, really. |
Я так рада, Уилл, правда. |
Okay, really running out of time. |
Так, у нас действительно мало времени. |
You wouldn't be here all by yourself if you really thought that. |
Ты не пришла бы сюда совсем одна, если бы правда так думала. |
I'm really sorry, and I'll never do it again. |
Мне действительно жаль, и я никогда больше так не сделаю. |
Yes, but what you really would've enjoyed was watching my father struggle with the sailboat. |
Да, но что тебя реально бы порадовало, так это смотреть как мой отец боролся с парусником. |
I feel really bad about the way things turned out. |
Я себя очень плохо чувствую, из-за того что так случилось. |
You see, what we really need is a suicide note from Umberto Ruspanti. |
Видите ли, что нам действительно нужно, так это предсмертная записка Умберто Руспанти. |
It wasn't a big deal, really. |
Это не так уж и трудно. |
So I really don't want to ruin it. |
Так что я действительно не хочу, загубить его. |
But I was there for such a long time that it all started to feel really familiar. |
Но я была там так долго, что все начало казаться таким знакомым. |
So she's really going in? |
Так она и правда сядет, да? |
If so, something really needs to be done about that. |
Если так, то это нужно уладить. |
I've never really seen you mess up before. |
Я не видел раньше, чтобы ты так облажался. |