Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
But Interscope went into it like they really wanted to know what I wanted. Но Interscope повели себя так, словно им действительно интересно то, что я хочу делать.
Once you get past the choking reflex it's really not so bad. Когда перестанешь задыхаться, оно не так уж и плохо.
Does one really want to legislate away such a possibility? Так неужели же кто-то хочет законодательно исключить такую возможность?
Actually, they are not really written but copied and the sections combined; somehow all that is already existing somewhere in one form or another. Вообще-то, они не написаны, а скопированы, а их секции скомбинированы; так или иначе все они уже где-нибудь существуют в одной или другой форме.
Well, it doesn't really matter why. Потому, собственно, так и выходит.
When I watched it I experienced a sense of horror, thinking people really live like this at psychiatric clinics. Когда смотрела, возникало ощущение ужаса и какого-то страха, что так живут люди в психиатрических клиниках.
Since these systems are not really expanding, it is logical to assume that they will become increasingly shallower in depth, eventually becoming wetlands or terrestrial vegetation. Так как эти системы действительно не расширяются, логично предположить, что они будут все более и более становиться мелкими, в конечном счете становясь заболоченными местами или земной растительностью.
So I was writing a ton of music, but not really doing anything with it. И так я писала тонны музыки, но на самом деле ничего с ней не делала.
Camren Bicondova stated that It doesn't really go the way Selina expected it to... Камрен Бикондова заявила, что «На самом деле не все складывается так, как ожидала Селина...
This is one of the most excited I've been about a project in a really long time, so I can't wait. Это один из самых волнующих проектов, к которому я готовилась длительное время, так что я не могу дождаться.
Simple operations (e.g. get initial forms of the word) are really simple to implement. Удобство для тех, кому надо не так уж много например, просто перечислить все возможные начальные формы слова.
Last time it thoroughly probes in one episode, because I seemed important, as the rental of its independence really lost. В последний раз она тщательно зондов в одном эпизоде, потому что мне казалось важным, так как аренда своей независимости на самом деле потеряли.
The first impression is very good, since the treatment of people who work there are excellent and are really nice. Первое впечатление очень хорошее, так как лечение людей, которые работают Есть отличная и очень приятно.
Not that it is really difficult, it's just not as easy. Не то чтобы это было крайне сложно сделать, но все же не так просто.
If you really want to start working on wordpress then the best means having the domain and host because the newspapers are very limited. Если вы действительно хотите, чтобы начать работать над WordPress, то лучшим средством имея домен и принимающие, так как газет, весьма ограничены.
Tajiri always thought that Nintendo would reject his game, as the company did not really understand the concept at first. Тадзири думал, что Nintendo не захочет принять его игру, так как поначалу руководству компании его идея была не очень понятна.
Lavigne defended her new style: I don't really regret anything. Лавин так описывала свой стиль: «Я ни о чём не жалею.
Is it really necessary to upgrade to the latest version? Действительно ли так необходимо обновляться до последней версии?
Okay, so, you really want to finish this project? Хорошо, так, ты и правда хочешь закончить этот проект?
So I can't say exactly when, but it's a really good start. Так что я не могу точно сказать когда, но это действительно хорошее начало.».
What really matters is how fast a car can lap a test track and fortunately, we've got our own test track for that very purpose. Что действительно имеет значение, так это насколько быстро машина покажет себя на тестовой трассе и, к счастью, у нас есть собственная трасса как раз для этого случая.
You really had to take him down that hard though? Но не стоило отвечать так грубо.
As a result, GNE never really developed, and the threat of competition between the projects was averted. В результате GNE так никогда и не была разработана, и угроза конкуренции между проектами была предотвращена.
EMS never really picked up due to interoperability limitations and in fact very few operators ever introduced it. EMS так и не получил широкого распространения из-за ограниченного взаимодействия разных телефонов, и большинство операторов никогда не предоставляло этой услуги.
But if we're really honest with ourselves, most of the time our plans don't work out as we'd hoped. Но если мы будем честны с самими собой, зачастую, наши планы не работают так, как мы хотим.