Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
You're acting like you don't really want to hire this girl. Ты ведешь себя так, будто не хочешь нанимать эту девушку.
You know, that is really sweet how you care about Scarlett. Знаешь, это мило, что ты так заботишься о Скарлетт.
Gisella's really sunk that low? В самом деле, Джизелла так низко пала?
That really is Brendan, so... Это настоящий Брендон, так что...
There's no denying, I really look... much better. Ничего не скажешь, так и вправду... намного лучше.
So, you're really going out with Dave again? И так, ты действительно собираешься сходить на свидание с Дэйвом опять?
So it really is very recent. Так что это было действительно недавно.
He must really love me to dream me up like this. Он должно быть серьезно влюбился в меня, чтобы так мечтать обо мне.
If you really love me as you say say say... Если бы ты действительно любил меня так, как говоришь...
It's often true with really important people. Так случается с действительно важными людьми.
Well, I'm a republican anyways, so it really doesn't matter. Я все равно республиканец, так что это неважно.
I'm really sorry about this. Мне очень жаль, что так вышло.
Seems to me the only man the Queen really likes is Lord Melbourne. Как по мне, так единственный кто нравится королеве это лорд Мельбурн.
So I'm really only leaving her to die. Так что бросаю умирать я только её.
So much of television is really not fit for children or christians or the elderly. Так много телепрограмм не годится для детей или христиан или людей в возрасте.
Some days I really wish I was a man. Иногда я так жалею, что не родилась мужчиной.
We're really looking forward to Stewie's special day. Мы так ждали дня рождения Стьюи.
You know, you're becoming a really hard guy to track down. Слушай, тебя стало так непросто поймать.
You and Tom were really nice to us. Вы с Томом были так добры к нам.
She was always really nice to me. Она всегда была ко мне так добра.
She's really embarrassed, so don't say anything. Она очень смущена, так что не говори ей ничего.
He never talks about it, so I bet they were really close. Он никогда не говорит об этом, так что готов поспорить, что они были очень близки.
We just hung out, really. Мы просто зависали вместе, как-то так.
Look, I'm really sorry I lost it on that studio guy. Слушай, мне правда жаль, что я так напустилась на того парня из киностудии.
Twins really need therapy, so the bills are piling up. Близнецам необходима терапия, так что счета накапливаются.