See, that way you and I could work together and really learn how to be friends. |
Вот так ты и я могли бы сработаться и научиться действительно быть друзьями. |
I also had a really good summer. |
Так же у меня было очень хорошее лето. |
No, really, I'm timing you, so... |
Нет, правда, твое время уже пошло, так... |
I'm really sorry. I wanted to help you so badly. |
Мне очень жаль, месье Брошан, я всё испортил, но я так хотел вам помочь. |
People say so, but I bet you really are. |
Люди так говорят, но держу пари, ты настоящая. |
Kevin's really good at debating, so... |
Кевин действительно хорош в дебатах, так что... |
I'd love to really get an acting job. |
Мне бы так хотелось получить актерскую работу. |
It is hour of which you see things as they really are. |
Пора увидеть все так, как есть на самом деле. |
It's really hard to see anything if you keep shaking it like that. |
Очень сложно что-то увидеть, когда ты его так трясешь. |
Traffic is really bad, so the car might be stuck there forever. |
Движение очень напряжённое, так что машина может там простоять целую вечность. |
So really, your only hope is my niece, psychoanalyst to resurrected teen witches. |
Так действительно, твоя единственная надежда моя племянница, психоаналитик, для воскресших подростков ведьм. |
What Tom and Liv really need is someone who will push them to change... |
Что действительно нужно Тому и Лив, так это кто-то, кто смог бы заставить их поменяться... |
We really don't do a lot of weddings. |
На самом деле мы не так уж часто играем на свадьбах. |
They never really healed, did they? |
Они ведь так и не заросли, правда? |
Guess I never really looked at her that way because to me she's just mom. |
Наверное, я никогда не воспринимала ее так, потому что для меня она просто мама. |
Jimmy and I don't really get a lot of time alone. |
Мы с Джимми не так много времени проводим наедине. |
You see, we spend most of our lives stopping ourselves from doing what we really want to do. |
Видишь ли, мы тратим большую часть нашей жизни удерживая себя от совершения поступков которые нам так хочется сделать. |
You really don't get it. |
Ты так ничего и не понял. |
I'm really sorry that things turned out so badly for your friend April. |
Мне очень жаль, что всё так случилось с твоей подругой Эйприл. |
It really was a shame what happened to Peter. |
Действительно очень жаль, что так случилось с Петером. |
You really want out, don't you? |
А ты и впрямь хочешь уехать, так да? |
He's really taking that one test seriously. |
Он так серьезно относится к этому тесту. |
He said this lady was really helpful, so... |
Он сказал, что эта дама на самом деле помогает, так что... |
I really hate to intrude like this. |
Мне очень неудобно вот так вторгаться. |
And I don't think Mary would have done that quite as well as me, really. |
И честно говоря, я не думаю, что Мэри смогла бы - делать это так же хорошо, как я. |