Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
See, that way you and I could work together and really learn how to be friends. Вот так ты и я могли бы сработаться и научиться действительно быть друзьями.
I also had a really good summer. Так же у меня было очень хорошее лето.
No, really, I'm timing you, so... Нет, правда, твое время уже пошло, так...
I'm really sorry. I wanted to help you so badly. Мне очень жаль, месье Брошан, я всё испортил, но я так хотел вам помочь.
People say so, but I bet you really are. Люди так говорят, но держу пари, ты настоящая.
Kevin's really good at debating, so... Кевин действительно хорош в дебатах, так что...
I'd love to really get an acting job. Мне бы так хотелось получить актерскую работу.
It is hour of which you see things as they really are. Пора увидеть все так, как есть на самом деле.
It's really hard to see anything if you keep shaking it like that. Очень сложно что-то увидеть, когда ты его так трясешь.
Traffic is really bad, so the car might be stuck there forever. Движение очень напряжённое, так что машина может там простоять целую вечность.
So really, your only hope is my niece, psychoanalyst to resurrected teen witches. Так действительно, твоя единственная надежда моя племянница, психоаналитик, для воскресших подростков ведьм.
What Tom and Liv really need is someone who will push them to change... Что действительно нужно Тому и Лив, так это кто-то, кто смог бы заставить их поменяться...
We really don't do a lot of weddings. На самом деле мы не так уж часто играем на свадьбах.
They never really healed, did they? Они ведь так и не заросли, правда?
Guess I never really looked at her that way because to me she's just mom. Наверное, я никогда не воспринимала ее так, потому что для меня она просто мама.
Jimmy and I don't really get a lot of time alone. Мы с Джимми не так много времени проводим наедине.
You see, we spend most of our lives stopping ourselves from doing what we really want to do. Видишь ли, мы тратим большую часть нашей жизни удерживая себя от совершения поступков которые нам так хочется сделать.
You really don't get it. Ты так ничего и не понял.
I'm really sorry that things turned out so badly for your friend April. Мне очень жаль, что всё так случилось с твоей подругой Эйприл.
It really was a shame what happened to Peter. Действительно очень жаль, что так случилось с Петером.
You really want out, don't you? А ты и впрямь хочешь уехать, так да?
He's really taking that one test seriously. Он так серьезно относится к этому тесту.
He said this lady was really helpful, so... Он сказал, что эта дама на самом деле помогает, так что...
I really hate to intrude like this. Мне очень неудобно вот так вторгаться.
And I don't think Mary would have done that quite as well as me, really. И честно говоря, я не думаю, что Мэри смогла бы - делать это так же хорошо, как я.