All right, if you really want to. |
Хорошо, если вы так хотите. |
I really miss her, Jack. |
Мне так её не хватает, Джек. |
So you really free? Yes, I's free. |
Ты чё, не слышала, что я не раб? - Так ты правда вольный? - Да. |
This play really speaks to me. |
Прости. Я обычно так не смеюсь. |
I know, I'm really sorry. |
Я знаю, мне так стыдно. |
I'm really sorry for how everything happened in Sacramento. |
Мне очень жаль, что всё так получилось в Сакраменто. |
He doesn't think you really will. |
Он не поверит, что вы правда поступите так. |
I thought maybe he forgot it, but it really looked like he left it there on purpose. |
Возможно, он просто забыл чемодан, но это действительно выглядело так, будто он оставил его там специально. |
Those things are actually really heavy, so... |
Они очень тяжелые, так что... |
It's just... you really cared about helping me. |
Просто... Ты так искренне переживаешь помогая мне. |
Yes, the pliers, really. |
Да, вот так, кусачки. |
I'm not sure you really thinking that reassures me. |
А я не уверен, что ты и правда думаешь обо мне так, как пытаешься меня уверить. |
It's either really bad traffic or you've changed your mind, so... |
Это - или очень сильный траффик, или Вы передумали, так что... |
Look, I'm sorry. I really thought this would work. |
Извини, думал так можно смыть. |
You know, this feels really nice, like old times. |
Знаешь, сейчас внутри так хорошо, как в старые времена. |
You really are a man, since you are getting all defensive. |
Ты действительно мужчина, раз ты так сразу напрягся. |
Zelda's had so much unhappiness, I hope this time it's really love. |
Зелда испытала так много неудач, Я надеюсь, что в этот раз это действительно любовь. |
Sometimes a little lie that makes people feel better isn't really wrong. |
Иногда, если от небольшой лжи людям становится лучше - это не так уж неправильно. |
The thing I really miss here is Tylenol. |
Чего мне не хватает здесь, так это панадола. |
Technically, she's not really committed at all. |
Так что, формально, она ничем не связана. |
Is it really so hard to believe he did this... |
Так сложно поверить в то, что он это сделал? ... |
Mr. Cody, this is really unimportant. |
Мистер Коди, это не так важно. |
So I'm really impressed with what we did. |
Поэтому я так благодарен тебе, серьезно. |
Sorry, Dr. Bailey, we really apologize. |
Доктор Бейли, нам так жаль. |
Well, really uncomfortable living at my mom's. |
Ну, на самом деле так некомфортно жить у мамы. |