| So it's a simple choice, really. | Так что выбор прост на самом деле. |
| I'll hold him really carefully, just like you're doing. | Я буду держать его очень осторожно, так же, как ты. |
| $30,000 really isn't that much. | $30,000 на самом деле не так уж и много. |
| But if things go wrong, this reflects really badly on his business interests... | Если что-то пойдёт не так, это плохо отразится на его бизнесе. |
| So I didn't get to party Friday night, which was really disappointing. | Так что на вечеринку в пятницу я не попал, это меня взбесило. |
| The name doesn't really matter. | Называться ей не обязательно так же. |
| All I really want is a shower... | Что мне действительно нужно, так это душ... |
| I was really upset about all that happened so I went back to America to look for a job. | Да, я была очень расстроена из-за всего случившегося, так что вернулась в Америку поискать работу там. |
| Well, you look really depressed today. | Так, ты сегодня слишком грустный. |
| So how are you really doing? | Так как у тебя на самом деле дела? |
| Traffic really is substantially worse than it was not very long ago. | Дорожное движение значительно хуже, чем оно было не так давно. |
| Well, it was probably really hard for her To be away from you guys so often. | Наверное, ей было тяжело так часто оставлять вас одних. |
| What he'd really love - this is embarrassing - is to have his photo taken with you. | Но чего бы он действительно хотел, это так неловко, сфотографироваться с вами. |
| For a place you hate, you never really got that far away. | Так его ненавидишь, что не можешь убраться подальше. |
| Cornell thinks he didn't kill Kate, so it's really not my problem. | Корнелл думает, он не убивал Кейт, так что это не моя проблема. |
| It's really good to see you again. | Это так замечательно - увидеть тебя снова. |
| I really liked that Lamaze class I took. | Мне так понравились занятия по ламаизму, на которые я ходила. |
| Phoebe, I really am sorry about Hawaii. | Фиби, мне жаль, что с отпуском так вышло. |
| That's really cool songwriting, that's doing a lot with a little. | Это действительно здорово написанная песня мало кто, так делает. |
| It would really help if you had! | Мне бы здорово полегчало, если б ты так делала! |
| It's really great when you find something you're passionate about. | Так чудесно найти в жизни свою страсть. |
| It's really cool that you want to do this with me, Dad. | Так круто, что ты согласился поехать со мной, Пап. |
| Look, Ma, I'm really tired. | Слушай, мам, я так устал. |
| But we was like really weird, he can't speak on the phone. | Но он говорил так странно, будто не хотел говорить по телефону. |
| That's what this is really about. | Но это же на самом деле не так. |