So it's a simple choice, really. |
Так что выбор прост на самом деле. |
I'll hold him really carefully, just like you're doing. |
Я буду держать его очень осторожно, так же, как ты. |
$30,000 really isn't that much. |
$30,000 на самом деле не так уж и много. |
But if things go wrong, this reflects really badly on his business interests... |
Если что-то пойдёт не так, это плохо отразится на его бизнесе. |
So I didn't get to party Friday night, which was really disappointing. |
Так что на вечеринку в пятницу я не попал, это меня взбесило. |
The name doesn't really matter. |
Называться ей не обязательно так же. |
All I really want is a shower... |
Что мне действительно нужно, так это душ... |
I was really upset about all that happened so I went back to America to look for a job. |
Да, я была очень расстроена из-за всего случившегося, так что вернулась в Америку поискать работу там. |
Well, you look really depressed today. |
Так, ты сегодня слишком грустный. |
So how are you really doing? |
Так как у тебя на самом деле дела? |
Traffic really is substantially worse than it was not very long ago. |
Дорожное движение значительно хуже, чем оно было не так давно. |
Well, it was probably really hard for her To be away from you guys so often. |
Наверное, ей было тяжело так часто оставлять вас одних. |
What he'd really love - this is embarrassing - is to have his photo taken with you. |
Но чего бы он действительно хотел, это так неловко, сфотографироваться с вами. |
For a place you hate, you never really got that far away. |
Так его ненавидишь, что не можешь убраться подальше. |
Cornell thinks he didn't kill Kate, so it's really not my problem. |
Корнелл думает, он не убивал Кейт, так что это не моя проблема. |
It's really good to see you again. |
Это так замечательно - увидеть тебя снова. |
I really liked that Lamaze class I took. |
Мне так понравились занятия по ламаизму, на которые я ходила. |
Phoebe, I really am sorry about Hawaii. |
Фиби, мне жаль, что с отпуском так вышло. |
That's really cool songwriting, that's doing a lot with a little. |
Это действительно здорово написанная песня мало кто, так делает. |
It would really help if you had! |
Мне бы здорово полегчало, если б ты так делала! |
It's really great when you find something you're passionate about. |
Так чудесно найти в жизни свою страсть. |
It's really cool that you want to do this with me, Dad. |
Так круто, что ты согласился поехать со мной, Пап. |
Look, Ma, I'm really tired. |
Слушай, мам, я так устал. |
But we was like really weird, he can't speak on the phone. |
Но он говорил так странно, будто не хотел говорить по телефону. |
That's what this is really about. |
Но это же на самом деле не так. |