| I think it's really nice that you and your mom are so worried about her. | Очень мило, что вы с мамой так о ней беспокоитесь. |
| Okay, whoever this is, your timing really sucks. | Так, кто бы это ни был, время действительное неудачное. |
| He's really happy, so don't wait up, baby. | Он очень счастлив, так что не жди, детка. |
| So I really insist that you take some of it with you. | Так что я настаиваю, чтобы ты взял немного с собой. |
| It's really no big deal. | Это правда не так уж сложно. |
| Rico, I'm really sorry about that loan. | Знаешь, Рико, мне очень жаль что так получилось с ссудой. |
| So things are going really well for me. | Так что дела мои идут в гору. |
| But it sounds like it's going really well. | Но это звучит так как будто все идет действительно хорошо. |
| Christine just really wanted me to go. | Просто Кристин так хотела, чтобы я пошла. |
| So I really need you to be on our side. | Так что нам нужна твоя поддержка. |
| I'm really happy that you moved into the building. | Я так рада, что ты переехал в наш дом. |
| It makes me really happy that we can talk about my job. | Я так рада, что мы можем поговорить о моей работе. |
| So I shouldn't trust you, really. | Так что вообще-то я не должен вам доверять. |
| There's really nothing I can do for you. | И... Я и правда не могу вам ничем помочь, так что... |
| Aunt Clarice was so ill I guess it was really a blessing. | Тётя Кларис так сильно болела, наверное случившееся - это милость Божья. |
| Well, if he really wants to. | Ну, если он так хочет... |
| I really wanted to see her tonight. | Я так хотела увидеть её сегодня. |
| We really dodged a bullet with that guy. | Нам так повезло, что мы от него избавились. |
| Okay, look, if it's really that important to you, you need to set a boundary. | Так, слушай, если это настолько важно для тебя, ты должна установить границы. |
| So you were really friends with Marie Antoinette? | Так что, вы были насточщими друзьями с Марией Антуанетой? |
| Which... isn't really true. | Это... на самом деле не так. |
| It must be really awful for you, surrounded by all these couples. | Тебе, наверно, так тяжело быть окружённой всеми этими парами. |
| Thanks, Mr. Kent. I really appreciate it. | Спасибо, мистер Кент, правда, я так вам благодарна. |
| This is going to sound really strange but I think it's worse than that. | Это прозвучит несколько странно но я думаю, что так будет лучше. |
| I just never really switched over. | Я так полностью и не перешел на нее. |