I just have really, really, really bad test anxiety. |
У меня просто очень, очень, очень плохие результаты теста из-за волнения. |
I really, really, really liked having stripy legs. |
Очень, очень, очень нравилось когда у меня были полосатые ноги. |
I really, really, really need a cigarette. |
Мне очень очень очень нужна сигарета. |
That's really, really, really short. |
Это очень, очень, очень короткий период. |
I really, really, really need your help. |
Мне очень, очень нужна твоя помощь. |
Giselle, I really, really, really... |
Жизель, я очень, очень, очень... |
I really, really, really loved Jill. |
Я очень, очень, очень любил Джилл. |
You know, this ship is really, really, really big. |
Знаете, корабль очень, очень, очень большой. |
It makes me really, really, really uncomfortable. |
Это ставит меня в очень, очень очень неудобное положение. |
He's really, really hands-on. |
Но он очень, очень любит всех трогать. |
I really, really want this internship. |
Я очень, очень хочу попасть сюда на стажировку. |
I really, really wanted to see a friendly face. |
Мне очень нужно было увидеть хотя бы одно дружеское лицо. |
I think it's really, really unlikely. |
Скажу, что это очень маловероятно. |
That's really, really powerful, and it's going to be more important than the social layer. |
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя. |
Anyway, it's really, really good for the electrolytes. |
Так или иначе, это очень полезно для электролита. |
Along with a lot of other really, really good people. |
Как и множество других очень хороших людей. |
Either surgery went really well, or it ended really abruptly. |
Либо операция прошла очень хорошо, либо она закончилась очень резко. |
And I'm really, really happy for him. |
И я очень счастлив за него. |
But Pernell Harris is making it really, really hard for me right now. |
Но Пернелл Харрис делает это очень, очень сложным для меня сейчас. |
In simple archaeological terms, it's a really, really old story. |
В простых археологических понятиях это очень, очень старая история. |
And I really, really want to marry you someday. |
И я очень хочу выйти за тебя когда-нибудь. |
I miss you really, really bad. |
Я действительно по тебе очень, очень сильно скучал. |
And I would really, really appreciate it if you didn't encourage them being together. |
И я буду очень признательна, если вы не будете поощрять их отношения. |
When you put primary materials in the hands of ordinary citizens really, really interesting things can happen. |
Если вложить основные материалы в руки простых граждан могут получиться очень, очень интересные вещи. |
It's really really really scary. |
Это вправду очень, очень пугает. |