I really appreciate you bumping me up. Thank you. |
Я вам так благодарна за назначение. |
My business is doing really great these days, so... |
Мой бизнес идёт очень хорошо в последнее время, так что... |
It has, like, a really busy pattern on it, so... |
На нём очень надоедливый рисунок, так что... |
So it's really that bad out there. |
Значит, все действительно так плохо... |
And the Dolby it'll really rock the house. |
и еще... так что она по-настоящему будет качать этот дом. |
But I'm really glad that it's not true. |
Но я очень рада, что это не так. |
The insurance really isn't that much. |
Это действительно не так уж много. |
I'm actually really just so excited to start working. |
Я просто так рад приступить к работе. |
And I lived my life alone without anyone I could really talk to. |
"Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам". |
So it didn't really matter who. |
Так что с кем - значения не имело. |
I'm really happy you came. |
Я так рад, что ты пришла. |
I'm really trying to keep faith with you, but it's very hard. |
Я очень стараюсь доверять тебе, но это так трудно. |
You really let this ex-marine tell his story. |
Ты серьёзно так дал раскрыться бывшему морпеху. |
Tsk! It must really be something. |
Должно быть, не просто так. |
So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises. |
Так что совершенство появляется вовсе не из-за случайных контактов. |
Or, I really dug your play, man. |
Или: Друг, спектакль так меня тронул. |
Actually, we don't really have that much. |
Честно говоря, мы не так уж много о ней знаем. |
There's really no one special at this school. |
В этой школе всё так предсказуемо. |
I really want to see you, but here. |
Мне так хочется тебя увидеть, но тут. |
You're really good with her. |
Ты так здорово с ней ладишь. |
Guys, something really weird happened, and I'm so unsettled. |
Девочки, произошло что-то очень-очень странное, я так расстроена. |
Well, maybe she is, because she's making Asha's life really difficult. |
Может и так, потому что она усложняет жизнь Аши. |
Lizzi's been so annoying, everybody's forgotten had bad Frannie really is. |
Просто Лиззи всех так достала, что все забыли какая Френни на самом деле. |
You must have really cherished her. |
вы правда дорожили ею. ведь так? |
I really didn't want to do this. |
Я правда не хотела так поступать. |