| I really appreciate you bumping me up. Thank you. | Я вам так благодарна за назначение. |
| My business is doing really great these days, so... | Мой бизнес идёт очень хорошо в последнее время, так что... |
| It has, like, a really busy pattern on it, so... | На нём очень надоедливый рисунок, так что... |
| So it's really that bad out there. | Значит, все действительно так плохо... |
| And the Dolby it'll really rock the house. | и еще... так что она по-настоящему будет качать этот дом. |
| But I'm really glad that it's not true. | Но я очень рада, что это не так. |
| The insurance really isn't that much. | Это действительно не так уж много. |
| I'm actually really just so excited to start working. | Я просто так рад приступить к работе. |
| And I lived my life alone without anyone I could really talk to. | "Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам". |
| So it didn't really matter who. | Так что с кем - значения не имело. |
| I'm really happy you came. | Я так рад, что ты пришла. |
| I'm really trying to keep faith with you, but it's very hard. | Я очень стараюсь доверять тебе, но это так трудно. |
| You really let this ex-marine tell his story. | Ты серьёзно так дал раскрыться бывшему морпеху. |
| Tsk! It must really be something. | Должно быть, не просто так. |
| So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises. | Так что совершенство появляется вовсе не из-за случайных контактов. |
| Or, I really dug your play, man. | Или: Друг, спектакль так меня тронул. |
| Actually, we don't really have that much. | Честно говоря, мы не так уж много о ней знаем. |
| There's really no one special at this school. | В этой школе всё так предсказуемо. |
| I really want to see you, but here. | Мне так хочется тебя увидеть, но тут. |
| You're really good with her. | Ты так здорово с ней ладишь. |
| Guys, something really weird happened, and I'm so unsettled. | Девочки, произошло что-то очень-очень странное, я так расстроена. |
| Well, maybe she is, because she's making Asha's life really difficult. | Может и так, потому что она усложняет жизнь Аши. |
| Lizzi's been so annoying, everybody's forgotten had bad Frannie really is. | Просто Лиззи всех так достала, что все забыли какая Френни на самом деле. |
| You must have really cherished her. | вы правда дорожили ею. ведь так? |
| I really didn't want to do this. | Я правда не хотела так поступать. |