Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Really - Просто"

Примеры: Really - Просто
What you do here is really awesome. "То, что вы делаете здесь, просто потрясающе".
He must really like your work. Наверное, он от вас просто в восторге.
Anyway, you really came through. В любом случае, ты для нас - просто подарок.
Hannah, my life has been really crazy lately. Ханна... в последнее время в моей жизни творятся просто безумные вещи.
She can't really stand on these legs. Шерил: Она не может просто стоять на этих ногах.
Not record-breaking but still really amazing. Не рекордным, но по прежнему просто великолепным.
Man, you really have snapped. Девушка, да вы просто помешаны на всем этом.
That you are looking really fine in that dress. О том, что ты выглядишь просто потрясающе в этом платье.
I'm just really really swamped right now, that's all. Я просто сейчас очень-очень загружена, вот и всё.
I just really resent picking up after them. Меня просто возмущает, что я должна убирать за ними.
I just think they're really different. Просто я думаю, что трансы очень отличаются от нас.
That's really nice for me. Это очень приятно для меня. Прости, я просто...
Just not really sure they go. Просто не уверена, что они сюда впишутся.
And Daniel really wanted to keep it simple, so... И Дэниел правда хотел, чтобы все было просто, так что...
No, we just finally realized what really matters. Нет, мы просто только что осознали, что действительно имеет значение.
Well nothing really, just looking around. Ничего на самом деле, просто смотрели по сторонам.
I just really want to get to bed. Я просто на самом деле хочу добраться до своей кровати.
You're really starting to worry me now. Ты заставляешь меня всерьёз беспокоиться о тебе. Слушай, просто вернёмся к машине и...
Maybe he just hid them really well this year. Может, в этом году он просто особенно хорошо их спрятал.
I just need you to push really hard. Мне просто нужно, чтобы ты тужилась изо всех сил.
I never felt better, really. Просто... Никогда лучше себя не чувствовал, правда.
I just know you really love pink roses. Я просто знаю, что ты очень любишь розовые розы.
Is the jello really that bad? gut-wrenching laughter. Что, кормёжка действительно отвратительная? Просто живот от смеха сводит.
I just think we'd look really weird together. Я просто думаю, что мы выглядели бы очень странно вместе.
Not really bad, just... strange. Не то чтобы неудачный, просто... странный какой-то.