| Unless you have really dangerous fauna. | Если только у тебя не особо опасная фауна. |
| Rehab... didn't really work. | Реабилитационные клиники... не особо помогли, на самом деле. |
| Stan, I never really cared for Gregory. | Ах, Стэн, он никогда меня особо не интересовал. |
| He'd not been really interested in the beginning, I don't think. | Думаю, вначале он не был особо заинтересован. |
| The Prawn doesn't really understand the concept of ownership of property. | Креветка не особо разбирается в концепции частной собственности. |
| We haven't really talked about it. | Мы не особо об этом говорили. |
| I'm not really good at confronting people. | Я не особо умею спорить с людьми. |
| I don't really believe that. | Я не особо в это верю. |
| His suit didn't really do him a lot of good. | Этот костюм не особо то и помог ему. |
| You don't really seem to care about defending yourself. | Кажется, вы не особо стараетесь защитить себя. |
| I mean, we were never really friends or close. | Мы вроде не особо дружили и не были близки. |
| Not really, but you talking is very relaxing. | Не особо, но ты говоришь очень успокаивающе. |
| Well, frankly, I never really cared much for Bishop. | Если честно, я никогда особо не дорожил Бишопом. |
| I didn't really know her, so... | Я не особо её знал, так что... |
| I'm not really big on shovels, Manny. | Я не особо люблю копать, Менни. |
| We haven't really thought about it. | Мы об этом не особо думали. |
| I never really connected with my dad. | Я никогда не был особо близок с отцом. |
| If I kill them first, not really. | Если убью их первой, то не особо. |
| I'm not really that great with kids. | Я не особо лажу с детьми. |
| We got office towers, not really much to go on. | И два офисных небоскрёба, особо не развернёшься. |
| People didn't really seem interested in spending any of that. | Люди не особо стремятся их тратить. |
| I really didn't do anything. | Я - Я особо ничего ни делал. |
| She's not really taking care of things, right now. | Она не особо заботится об этом сейчас. |
| I don't really relate to Brick. | Я не особо близок с Бриком. |
| Well, you don't really have a choice. | Ну, выбора-то у тебя особо нет. |