You really are a loser, Sawai-san. |
Господин Саваи, ну вы, точно, неудачник. |
I never really knew what he did. |
Я никогда точно не знала, чем он занимался. |
I know someone who'd really enjoy meeting you. |
Я знаю кое-кого, кто бы точно насладился знакомством с вами. |
Okay, I really have to get to school now. |
Да, теперь мне точно нужно в школу. |
I can't really say, but you might ask... |
Я не могу точно сказать, но вы можете спросить... |
She's really coming into her own right now. |
Вот теперь она точно в себе. |
I really don't think I would. |
На такое я бы точно не пошла. |
We're really not quite sure, sweetheart. |
Мы еще точно не знаем, дорогой. |
Are you really sure that Dahlia did those things? |
Вы точно уверены, что Далия делала все эти вещи? |
Others think it has something to do with crop circles or ancient space visitors or Druids, but nobody really knows. |
Другие считают что это связано с кругами на полях или с древними космическими пришельцами или с друидами, но никто точно не знает. |
Man, dude, Carina is really into me. |
Мужик, чувак, Карина точно в меня втюрилась. |
Actually, nobody is really sure what causes this condition |
Вообще-то, никто точно не знает, что вызывает это состояние. |
Now, this will really help, Mrs. Richards. |
Вот, на этот раз точно поможет, миссис Ричардс. |
I really did think you'd love it. |
Я точно знал, что тебе понравится. |
But your name's not really Kit. |
Но Китом тебя точно не зовут. |
It's really hard to demonstrate depression. |
Это... Это точно демонстрирует депрессию... |
See, now I'm really starting to get suspicious. |
Теперь у меня точно возникли подозрения. |
Well, we're really on our way. |
Ну всё, теперь точно поехали. |
But you really do have to take control of these attention issues. |
Но тебе точно нужно что-то делать с этими проблемами из-за недостатка внимания. |
I really need a soda cause I just ate a whole bunch of salt. |
И мне точно нужна содовая, потому что я только что съел целую горсть соли. |
We felt like we'd really found something. |
Мы почувствовали, будто точно что-то нашли. |
Okay, now you really look like shtako. |
Ну вот, теперь ты точно похож на штако. |
You know, I couldn't really tell. |
Знаешь, не могу точно сказать. |
You shouldn't have told me that, because now we're really going. |
Тебе не следовало говорить мне этого, потому что теперь мы точно идем. |
This way, you really have to listen to what I'm saying. |
Так тебе точно придётся слушать, что я говорю. |