Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
The thing I feel really bad about is the dog. Кого мне действительно жаль, так это пса.
Not really - what you see is what you get. Ну не совсем так... всё так, каким оно вам и кажется на самом деле.
Must have been really tough, keeping your identity a secret for so long. Должно быть это было очень тяжело, скрывать сою личность так долго.
If you really care about this woman, you'll get as far away from her as possible. Если ты действительно заботишься об этой женщине, ты уберешься от нее так далеко, насколько это возможно.
You really shouldn't believe your own press. Не следует вам так полагаться на собственное заявление.
I really can't last that long. Я правда не могу так долго.
Marge, do we really need all these feminine products? Мардж, так уж нам нужны все эти средства женской гигиены?
Sounds like you raised a really good kid. I'm jealous. Похоже, вы вырастили замечательного ребенка, мне бы так.
Sure, if that's what you really want. Конечно, если так уж этого хочешь.
It's about frogs, so I don't really ask. Проект про лягушек, так что я не спрашиваю.
I'm really sorry it didn't work out. Жаль, что все так вышло.
I wonder if these buckles really would explode. Интересно, эти пряжки действительно так действуют.
It's really good to hear someone say that. Хорошо, что хоть кто-то так думает.
It really works just like that. Да, так оно и работает.
So, guys, I got to go really. Так, парни, мне нужно идти.
I really wish you talked to me about this sooner. Я бы так хотел, чтобы вы поговорили со мной об этом чуть раньше.
He's really nervous about a little date of his own tonight. Он так нервничает из-за своего сегодняшнего свидания.
So they're not like really related or anything. Так что между ними нет кровных уз или чего-то там еще такого.
If he felt really bad, he'd come up here. Если ему так плохо, он должен подняться сюда.
So, I don't really get the sign. Я так и не поняла замысел вашей эмблемы.
And I drive really fast, so we definitely got some time. А я быстро вожу, так что нам хватит времени.
Well, if you really want a drink... Ну, если вы так сильно хотите выпить...
Don't really need to relive it, so... Не хочу переживать это вновь, так что...
One-night stands never really do it for me. С одноразовым у меня всегда так.
He can't really hold a job, so... Он реально не может работать, так что...