I really hoped that my mom was able to taste such a delicious pasta as well. |
Я так надеялась, что мама тоже сможет попробовать такую вкуснятину. |
I guess it doesn't really matter. |
Я думаю это и вправду не так уж важно. |
What we really need is a loudspeaker system. |
Что нам необходимо, так это громкоговоритель. |
Lois, I'm not really into the whole nightlife scene. |
Лоис, я не особенно люблю вот так тусоваться. |
I really don't think there is a right... way to say this. |
Я вправду не думаю, что будет правильно... так об этом сказать. |
He believed in something so much he thought he could really die from it. |
Он так сильно во что-то верил он считал, что действительно может умереть от этого. |
Just so you know, I took the liberty of ordering some really expensive wines. |
Так, чтобы ты знал, я взял на себя смелость заказать немного действительно дорогого вина. |
So it's business as usual, really. |
Это так, по-деловому, действительно. |
I've been so busy with this job I haven't really paid you any attention. |
Я был так занят, что перестал уделять тебе внимание. |
I really don't know why I'm sweating so much. |
Действительно не знаю, почему я так потею. |
You really don't talk a lot. |
Вы на самом деле так мало говорите. |
This really isn't working, one of us always being here, minding the baby. |
Так больше не может продолжаться, один из нас всегда здесь, возится с ребёнком. |
It's really not that late, my dear. |
Они не так уж и поздно, моя дорогая. |
You might even end up with someone really special. |
Может случиться так, что ты встретишь парня своей мечты. |
If you really want to make a call, just use this. |
Если тебе надо так срочно, возьми. |
It's not really about quantity when it comes to the modern novel. |
Количество не так важно, когда дело касается современного романа. |
Honey, I'd really love to be with you now... |
Дорогая, я так хочу быть дома с тобой, но я работаю. |
I like the one-piece, but the bikini really works on her. |
Фотки классные и бикини ей так идут. |
And I really wanted to get on that plane. |
Я так хотел на этот самолет. |
Like today Robin and I had a really nice moment. |
Мы с Робин сегодня так чудесно поговорили. |
Renee was really talking this place up, so I thought we could splurge. |
Рене так хвалила это место, так что я подумала, можно и потранжирить. |
You really murdered him, then. |
Так значит, ты его все-таки убил? |
And it's really sort of the same thing. |
На самом деле так и получается. |
And it never is really good. |
Но на самом деле это не так. |
Well, I actually do really hard things in peds. |
Вообще-то я и так веду серьёзные дела в педиатрии. |