That's not really her name. |
Ее на самом деле не так зовут. |
I feel really bad for not telling you this before. |
Я так жалею, что не рассказала раньше. |
You look really comfortable like that, Serena. |
Ты так мило с ней смотришься, Серена. |
So it is really of no use whatsoever. |
Так что в принципе нет никакого толка. |
'Cause this gorilla thing looks really suspicious. |
Так как эта поза гориллы выглядит сомнительно. |
That security guy really upset me! |
Парень из службы по корпоративным кражам меня так унизил! |
She wouldn't really tell me anything about him. |
А так она о нём ничего не рассказывала. |
I don't really have time... |
У меня нет времени, так что... |
Great, I'm really looking forward to owning two bongs and a treasure map. |
Отлично, так и не терпится завладеть двумя бонгами и картой сокровищ. |
I mean, no other boys really communicate like you do. |
Никто из парней не умеет общаться так, как ты. |
I really wanted those backstage passes. |
А я так хотел эти пропуска за кулисы...:( |
It's just... it's been really hard. |
Просто... мне было так тяжело. |
I really want to see mom laugh. |
Я так хочу увидеть твой смеющийся взгляд. |
He walked out on her, if you really want to know. |
Он ее бросил, если тебе это так интересно. |
I'm really sad you feel this way. |
Мне очень грустно, что вы так считаете. |
You like someone who can really get things done. |
Ты выглядишь так, как будто действительно можешь добиться цели. |
Well, I shouldn't really say that. |
Хотя мне не следует говорить так. |
[Bobbi] What the king really said was... |
На самом деле король сказал так... |
I just really wish you had come with me. |
Так жаль, что ты со мной не поехала. |
If you think about it, this is a really good idea. |
Если так подумать, это хорошая идея. |
So, really, it's a workplace romance. |
Так что на самом деле это служебный роман. |
It was garbage, really, but he acted like it was gold or something. |
Это был мусор, действительно, но он действовал так, как будто это было золото или что-то. |
So we're really back to the last question. |
Так что мы по сути возвращаемся к последнему вопросу. |
So really, you own me an apology. |
Так на самом деле, ты должен передо мной извиниться. |
And it was his brother who got really fat. |
И именно его брат так разжирел. |