Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
It really seems that that would be best for everyone. Кажется, так будет лучше для всех.
Right, well, we really don't need that in the mix. Так, нам совсем не нужно это сюда примешивать.
So, fear factor was really just the last straw for me. Так вот, Фактор Страха действительно ничего для меня не значит.
I mean, you work really hard for that. Я имею в виду, ты же так усердно работал ради них.
Although I really don't see the point. Хотя, по-моему, тут и так всё ясно.
I think that would really help a lot. Быть голым и все равно делать так.
It really means a lot to me and Emma. Спасибо, что так добра к Кэсси, это много значит для нас с Эммой.
So you really don't know. Так значит, ты действительно не знаешь.
I don't know why we wait to tell people how we really feel. Я не знаю, почему мы ждали так долго, чтобы рассказать людям, что мы на самом деле чувствуем.
Not to be selfish, but sometimes it really sucks having my best friend live halfway around the world. Не хочу показаться эгоисткой, но иногда так фигово, что лучшая подруга живет на другой стороне света.
I know what's really wrong with Jeffrey. Думаю, что знаю, что не так с Джеффри.
It's really not like that. На самом деле, это далеко не так.
I don't really like having him that close to my family. Мне действительно не нравится, что он так близко к моей семье.
This isn't really how I imagined my first time. Я не так представлял свой первый раз.
Okay, now is not really the time. Так, ты малость не вовремя.
You have no idea how this country really works. В этой стране так не бывает.
I don't really know much about teenage boys, to be honest, mate. Честно говоря, друг, я не так много знаю о подростках.
I was just really looking forward to you being my father-in-law. Я так хотел, чтобы ты стал моим зятем.
There's not really that much work for me here in Florida. Там не так уж и много работы для меня здесь, во Флориде.
If it really bothers you, clean them up. Если тебя это так волнует, вымой.
Boy, Stewie was really upset about the Christmas Carnival being canceled. Стьюи так расстроен из-за отмены карнавала.
But was it really that bad? Неужели это на самом деле так уж плохо?
OK, Sam, you're doing really well. Так, Сэм, у тебя хорошо получается.
So there really is a thin line between love and hate. Так что между любовью и ненавистью действительно один шаг.
It was sweet of her, really. Это так мило с ее стороны.