Okay, what were you really screaming at? |
Так, а на самом деле, почему ты кричала? |
The really odd part is clay is 700 years old. |
Что здесь странно, так это то, что этой глине 700 лет. |
And I did my job really well, 'cause I'm hammered. |
И я сделал свою работу действительно хорошо, потому что ни разу в жизни так не напивался. |
Well, I'm really excited that I finally get to meet your dad. |
Я так рада, что наконец увижу твоего отца. |
Well, you were really excited about the tickets. |
О ты так была рада этим билетам. |
It's really bad, so... |
В очень плохом, так что... |
Well, it's really not that grand at all, Barry. |
Ну, это на самом деле не так грандиозно, Барри. |
It didn't come off that way, really. |
Выглядело совсем не так, правда. |
Jimmy, I'm really proud of you. |
Джимми, я так горжусь тобой. |
So this really would be for me a big step up. |
Так что эта работа стала бы для меня шагом наверх. |
If you really believe that, then something's got you off your game. |
Если ты правда так думаешь, то ты растерял сноровку. |
I really want to find somewhere we can just fit in. |
Так хочется найти местечко, в которое мы впишемся. |
So my son has no clue who I really am. |
Так мой сын не знает, какой я на самом деле. |
But what I really want to talk to you about is expansion and marketing. |
Но главное, о чём я хотел с тобой поговорить... так это о маркетинге и расширении производства. |
So you should really shoot me. |
Так что, лучше пристрели меня. |
It's not really a bad thing. |
Это не так уж и плохо. |
And leaving might feel like a big change, but it isn't really. |
И уход оттуда может казаться сильным изменением в жизни, но это совсем не так. |
It wasn't really that hard. |
Да это не так уж сложно. |
I've also discovered this new online poker game which is really amazing. |
А ещё я нашёл новую онлайн-игру в покер, это так увлекательно. |
That's a really good question, but actually no, I don't think so. |
Это действительно хороший вопрос, но нет, я так не думаю. |
I really wish you would stop calling him that. |
Я бы очень хотела, чтобы ты не называл его так. |
I really want to believe you, Morgan, but you have been acting so strange. |
Я действительно хочу верить тебе, Морган, но ты так странно ведешь себя. |
You guys really don't know enough about basketball to be doing this. |
Вы оба недостаточно знаете о баскетболе, чтобы так разговаривать. |
You're so busy talking that you don't realize how empty your words really are. |
Ты так занят разговорами, что не понимаешь как твои слова пусты на самом деле. |
What I really want is a show in my own country. |
Чего я действительно хочу, так это выставки в своей стране. |