Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
I was getting really close to Saint Tropez. Я был уже так близок к Сан Тропе.
She and Stone seem really in love. Они со Стоуном так любят друг друга.
It's really not that bad here, you know. Что? Здесь совсем не так плохо, знаешь.
But it's not... it's really complicated being close. Но это не так... в близких отношениях всё непросто.
I really am sorry I'm so late, Mum. Мне правда очень жаль, что я так поздно, мам.
I feel really bad about what I did. Мне так жаль за то, что я сделал.
You really don't mean that. Ты на самом деле так не думаешь.
OK, so the girl at the bar still seemed really mad at me. Так, видимо девчонки из бара все еще злятся на меня.
The worst a toy company can be accused of is making a really boring frog. Худшее, в чем можно обвинить игрушечную компанию, так это в создании действительно скучной лягушки.
It's so hard, really not easy to find a job. Это так трудно, действительно, работу найти нелегко.
I really hope that's true. Очень надеюсь, что это действительно так.
It's not like I really need my license. Мне не так уж и нужны мои права.
You realize that life just goes on without you, you're not really needed. Ты понимаешь, что жизнь продолжается и без тебя, в тебе не так уж нуждаются.
You really shouldn't be looking at those. Тебе правда не стоит так делать.
Dana, you look like you could use a really awful hat. Дана, ты выглядишь так, словно можешь надеть эту ужасную шапочку.
What I really need is for my country to be treated fairly. Что мне действительно нужно, так это чтобы с моей страной справедливо обращались.
It really took a long time to learn this, so... Я действительно долго учил это, так что...
So you see, I really do mean it. Так что вы понимаете, я это и имел в виду.
I don't know that people really say that anymore. По-моему, так уже никто не говорит.
All I really wanted was to spend time with you. Все, что мне было нужно - так это проводить время с тобой.
Well, I really don't understand. Черт, я так ничего и не понял из этого.
But... it didn't really work out the way I hoped. В общем... Вышло не так, как я планировала.
Those girls really welled on you bad. Те девчонки так на тебя орали.
If you really believe that Stanley was joking... Если ты так уверен, что Стэнли пошутил...
Though there really wasn't enough room - in your sidecar for both of us. Хотя в твоем случае так не хватало места для нас обоих.