Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Really - Сильно"

Примеры: Really - Сильно
I really missed you when you were in France. Я сильно скучала по тебе, когда ты был во Франции.
You must really be in love. Ты, должно быть, сильно в нее влюблен.
I know Cindy and kids have really missed you. Я слышала, что Синди и дети сильно по тебе скучали.
We really weren't that concerned. Не то что бы мы сильно за тебя волновались...
You must really hate Daniel to trust a total stranger. Ты, должно быть, сильно ненавидишь Дэниэла, раз доверяешь незнакомцу.
Your mom must really miss you. Она, наверное, сильно по тебе скучает.
He's probably really scared and confused right now. Он вероятно сильно напуган и сбит с толку в данный момент.
I really respect what he does. Я сильно уважаю то, что он делает.
I wasn't really that scared. На самом деле я не был сильно напуган.
You really exaggerate returning at this time. Ты сильно задерживаешься в этот раз.
Living in the city is really different to living in the country. Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
She must've really been in love to get to this state. Видно, она сильно влюблена в этого парня.
I really, really, really hated the typeface Helvetica. Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
Which means Marshall must have been really angry, and when Marshall gets really angry... he eats. Что означает, что Маршалл должен был сильно проголодаться, а когда Маршалл сильно голодный... он кушает.
Someone must really miss their honey bunny. Кто-то должно быть очень сильно скучает по своей малышке.
Quinn seems really upset about this. Похоже, Куинн была сильно расстроена из-за этого.
Then we have time to get really drunk. Значит, у нас будет время, чтобы сильно напиться.
You guys really went all out. Вы, ребята, правда, сильно старались.
Jack never really seemed to care much for money. Джека никогда, действительно, казалось, сильно не заботили деньги.
Flowers, maybe some jewelry if she's really upset. Подари ей цветы. Может, даже драгоценности, если она очень сильно расстроена.
Your see-through dress really excites me. Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня.
They're really sparkly, and I know how much you love sparkles. Они очень блестящие, а я знаю, как сильно ты любишь блестящее.
(Mouth full) Vanessa's really upset about her sister. Ванесса сильно расстроилась из-за своей сестры.
This is really unacceptable, and I'm really, really disappointed in you. Это неприемлёмо, и я очень сильно разочарован в вас.
She is really, really grateful for that ride home you gave her. Она очень сильно благодарна за то, что ты её подвозил.