I really missed you when you were in France. |
Я сильно скучала по тебе, когда ты был во Франции. |
You must really be in love. |
Ты, должно быть, сильно в нее влюблен. |
I know Cindy and kids have really missed you. |
Я слышала, что Синди и дети сильно по тебе скучали. |
We really weren't that concerned. |
Не то что бы мы сильно за тебя волновались... |
You must really hate Daniel to trust a total stranger. |
Ты, должно быть, сильно ненавидишь Дэниэла, раз доверяешь незнакомцу. |
Your mom must really miss you. |
Она, наверное, сильно по тебе скучает. |
He's probably really scared and confused right now. |
Он вероятно сильно напуган и сбит с толку в данный момент. |
I really respect what he does. |
Я сильно уважаю то, что он делает. |
I wasn't really that scared. |
На самом деле я не был сильно напуган. |
You really exaggerate returning at this time. |
Ты сильно задерживаешься в этот раз. |
Living in the city is really different to living in the country. |
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. |
She must've really been in love to get to this state. |
Видно, она сильно влюблена в этого парня. |
I really, really, really hated the typeface Helvetica. |
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика. |
Which means Marshall must have been really angry, and when Marshall gets really angry... he eats. |
Что означает, что Маршалл должен был сильно проголодаться, а когда Маршалл сильно голодный... он кушает. |
Someone must really miss their honey bunny. |
Кто-то должно быть очень сильно скучает по своей малышке. |
Quinn seems really upset about this. |
Похоже, Куинн была сильно расстроена из-за этого. |
Then we have time to get really drunk. |
Значит, у нас будет время, чтобы сильно напиться. |
You guys really went all out. |
Вы, ребята, правда, сильно старались. |
Jack never really seemed to care much for money. |
Джека никогда, действительно, казалось, сильно не заботили деньги. |
Flowers, maybe some jewelry if she's really upset. |
Подари ей цветы. Может, даже драгоценности, если она очень сильно расстроена. |
Your see-through dress really excites me. |
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. |
They're really sparkly, and I know how much you love sparkles. |
Они очень блестящие, а я знаю, как сильно ты любишь блестящее. |
(Mouth full) Vanessa's really upset about her sister. |
Ванесса сильно расстроилась из-за своей сестры. |
This is really unacceptable, and I'm really, really disappointed in you. |
Это неприемлёмо, и я очень сильно разочарован в вас. |
She is really, really grateful for that ride home you gave her. |
Она очень сильно благодарна за то, что ты её подвозил. |