| Okay, that was really good. | Так, это было нереально круто. |
| You really are as good as you said. | Ты дествительно так хорош, как говорил. |
| What I just said is true, and yet, it really sounded wrong. | То, что я только сказала - правда, и все же, это действительно звучит как-то не так. |
| I got really dressed up and excited, And no one said a word. | Я нарядилась и так радовалась, но никто не сказал ни слова. |
| It's really not that bad, actually. | Вообще-то это не так уж плохо. |
| My son's voice sounded really great. | Голос моего сына так хорошо звучит... |
| It was really sweet, Jack. | Это было так мило, Джек. |
| It's really not too bad except for the taste. | Он действительно не так плох, разве что на вкус. |
| He seemed to really liked my resumee, so... | Кажется, ему понравилось мое резюме, так что... |
| Now, it's just weird, because I really like Carl. | Это так странно, потому что на самом деле мне нравится Карл. |
| Sometimes things look bad, and they're really not. | Порой все на самом деле не так плохо, как кажется. |
| I'm really glad you feel that way, dexter. | Я очень рада, что ты так думаешь, Декстер. |
| It's really not that hard to entertain a kid. | На самом деле, развлекать ребенка не так уж и трудно. |
| Okay, now I'm really worried. | Так, теперь я действительно волнуюсь. |
| Thank you, that's really cool of you. | Спасибо. Так мило с твоей стороны. |
| I don't really know, I just had this idea. | Не знаю, просто мне так показалось. |
| Well I figured we won't have many more chances for a really good dinner. | Ну, я полагаю, у нас остается не так много возможностей для действительно хорошего обеда. |
| I'm sorry, I was really getting into this song and I stopped listening to you. | Простите, мне так понравилась эта песня, перестал вас слушать. |
| That's really how he gets on with everything. | В действительности, он ведет себя так во всем. |
| No, really, it's always the same thing. | Нет, правда, почему так. |
| It's really as ugly as it was before. | Так же безобразно, как и раньше. |
| Red's not really my color, so... | Красный не совсем мой цвет так что... |
| Well, I'm really happy that you're back. | Я так рада, что ты вернулась. |
| It's not really that easy with him. | С ним все не так просто. |
| We've never really walked that far. | Мы ведь никогда так далеко не ходили. |