Примеры в контексте "Really - Так"

Примеры: Really - Так
And the answer is: no, not really; we use a machine shop. А на самом деле нет, вовсе не так, мы использовали мастерскую.
So it's not a great job, but for a lot of people it really is quite a rational choice. Так что хоть это и нельзя назвать хорошей работой, для многих это вполне рациональный выбор.
Europe and the U.S. didn't really feel enticing because I knew them too well. So Asia it was. Европа и США меня не привлекали, потому что я и так их слишком хорошо знаю. Итак - Азия.
So balance is really critical, and keeping your weight on your feet, which is your strongest muscle. Так что, баланс действительно очень важен, как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов.
I like this equipment, you know, and I really value it so we're not going to burn the gear. Я люблю эту аппаратуру, понимаете. Я её действительно ценю, так что мы её не собираемся жечь.
But is it really that easy? Но так ли это легко на самом деле?
I mean, I may have married a prince, but I never really got to be a princess. Пусть я и вышла замуж за принца, но я так и не стала принцессой.
And we all decided to start these things because it's really the only place we fit. И все мы решили начать бизнес, так как это единственное, что нам подходит.
What I really did was I just followed nature, and nature doesn't know monocultures, but a natural forest is multilayered. Что я здесь сделал - так это просто последовал примеру природы, которая не признает монокультур, ведь природные леса - это многоуровневые структуры.
But since there are very few other diseases that kill people, we can really attribute that mortality to HIV. Но так как других болезней, убивающих людей, довольно мало, мы можем считать причиной этой смертности именно ВИЧ.
He likes to act like a kid, but he's really very complex. Он любит вести себя, как ребенок, но на самом деле он не так прост.
And because it's so much stuff, it's really important for the atmospheric system. И потому что его так много, оно так важно для атмосферной системы.
I really needed someone to talk to today. Сегодня мне так нужно было с кем-то поговорить
And this could be really useful as we try to decipher the script by generating more data that we can analyze. Это действительно может быть очень полезным, так как у нас появляется возможность дешифровать письменность, создавая больше информации для анализа.
But what people really often think about the dictionary is, they think more like this. Но что действительно люди думают о словарях - они думают примерно так.
SS: She can't really stand on these legs. She has to be moving, so... Шерил: Она не может просто стоять на этих ногах. Она должна двигаться, так что...
I don't know how good you can see it, but, like, it really is. Я не знаю, насколько хорошо вам видно, но это действительно так.
I know, but I don't really want to get married now, so this would be a nice compromise. Я знаю, но я не очень хочу выходить сейчас замуж, так что это могло бы стать отличным компромиссом.
You're so concerned about the world's issues... but you're really just shallow. Тебя так беспокоит то, что происходит в мире... но внутри у тебя пусто.
Now when people ask this kind of question, they neglect something, which is that physicists are really clever, unlike biologists. Когда люди задают этот вопрос, они не учитывают тот факт, что физики очень умны, не так, как биологи.
So I think that really does tell us why it is we need to get our priorities straight. Так что, я думаю, это ярко показывает, почему нам нужны правильные приоритеты.
So, I really just came over here to make sure that he's not cheating on Amy. Так что я просто решил приехать сюда и убедиться, что он не изменяет Эми.
I'm sorry for you to stay up late but it's really important to send these letters tomorrow. Жаль, что получилось так поздно, но мне очень нужно, чтобы письма ушли завтра в Лондон.
So you really had contact with Sweets? Так ты правда связалась со Свитсом?
Also, all the money's pledged, so if you really want it, you probably have to call and follow up... Также все деньги в залоге, так что если вы хотите их получить, вам придется поучаствовать в марафоне...