I really don't see why he's being so mean. |
Я правда не понимаю, почему он так груб. |
What we're really good at is basically wasting time. |
В чём люди очень хороши́, так это в растрате времени. |
Sounds like this guy's really gotten under your skin. |
Звучит так, как будто этот парень тебя реально раздражают. |
You guys look like you're doin' really well. Absolutely. |
Парни, выглядите так, будто у вас дела идут действительно хорошо. |
And that is really very simple, to make our patients better. |
И оно очень простое сделать так, что бы нашим пациентам стало лучше. |
I was really worried about him. |
Просто я так переживала о нём. |
I really appreciate you keeping the store open for me late, Maurice. |
Я правда ценю, что ты не закрываешь магазин так поздно ради меня, Морис. |
Goodbyes really aren't my thing, so... |
Не люблю прощания, так что... |
So these students were really getting something meaningful for their investment of time and effort. |
Так что эти студенты действительно что-то получили, вложив своё время и усилия. |
So I should really be at the den right now. |
Так что мне надо срочно быть в логове. |
People are so afraid of variety that they try to fit everything into a tiny little box with really specific labels. |
Люди так боятся разнообразия, что пытаются уложить всё в крошечную коробочку с очень конкретными ярлыками. |
What was really interesting was the tests were all actually common sense. |
Что было самым интересным, так это то, что тесты были очень простыми. |
She calls herself the Queen of Narnia, but she really isn't. |
Она называет себя Королевой Нарнии, но это не так. |
You know, he really wasn't so bad. |
Знаешь, он был не так уж и плох. |
And nothing else emerged that really was as serious as that. |
И больше не возникло ничего такого, что было бы так же серьёзно. |
Such an unexpected pleasure, really. |
Право же, это такое удовольствие и так неожиданно! |
Look, my feet really hurt. |
Слушай, у меня так болят ноги. |
I really hate you sometimes, Ray. |
Иногда я так тебя ненавижу, Рэй. |
Then you really are a gardener? |
Так вы и в самом деле садовник? |
It must be really fulfilling to have that many newts. |
Это, наверное, так здорово иметь столько тритонов. |
Not really, but I'm not that into poetry. |
Не совсем, но я просто не так люблю поэзию. |
You're very kind. It's really nothing. |
Ты и так для меня много сделала. |
Well, my time at the Coast Guard was a really good time. |
Так вот, время, проведённое в береговой охране, было действительно отличным. |
The Omer sisters were born in Ohio, so their U.S. citizenship isn't really open to interpretation. |
Сестры Омер родились в Огайо, так что их американское гражданство не подвергается сомнению. |
But - hang on, because the answers to the second and third questions really are very positive. |
Но не унывайте, так как ответы на второй и третий вопросы очень оптимистичны. |