| Congratulations, you guys seem really in love. | Поздравляю, вы как будто действительно так влюблены друг в друга. |
| That thing really is ready to blow. | Эта штука выглядит так, как будто сейчас взорвется. |
| This is really not like Steven. | Это на самом деле не так, как со Стивеном. |
| So, really, we have five secrets. | Так вот, на самом деле, у нас есть пять секретов. |
| What I really like is offshore boat racing. | Что мне, на самом деле, нравится, так, это лодочные гонки в открытом море. |
| Now, really, really... think about it. | А теперь крепко так... призадумайся. |
| I'm tall but I can make myself really, really small. | Я очень заметная, но я могу сделать так что ты меня не будешь замечать. |
| She was an only child, so they were really, really close. | Она была единственным ребенком, так что они были по-настоящему близки. |
| It's not really as simple as all that, really. | Но все не так просто, в действительности. |
| I'm really, really IoneIy. | Понимаешь, мне сейчас так одиноко. |
| Anyway, it's really, really good for the electrolytes. | Так или иначе, это очень полезно для электролита. |
| I really... really don't. | Я действительно... так не думаю. |
| So when people started getting really upset, I didn't really understand why. | Так что когда люди начали почему-то расстраиваться, я не мог понять, почему. |
| It was really, really something. | Но в тот момент могло показаться и так. |
| It's really debilitating, and there aren't really many good treatments for it. | Оно весьма подтачивает здоровье, и есть не так уж много хороших вариантов его лечения. |
| But the thing that I'm really, really excited about is this incredible granola house. | Но что меня по-настоящему волнует, так это вот этот потрясающий дом из гранолы. |
| Besides, Casey's got this really great clock radio I really want. | Кроме того, у Кейси есть эти обалденные часы с радио, которые я так хочу. |
| I have a suggestion, because there's really, really not much time. | У меня такое предложение, так как у нас очень-очень мало времени. |
| She said sometimes people look really sick but they don't feel really sick. | Она сказала, что иногда люди кажутся очень больными, но не чувствуют себя так плохо. |
| Next, we're going to deck eight which is really interesting because it's not really finished. | Следующая остановка - восьмая палуба, которая действительно представляет интерес, так как она еще не закончена. |
| I never really understood why she left. | Честно говоря, я так и не понял, почему она ушла. |
| That's because his name's not really Michael Smith. | Так и должно быть, потому что на самом деле его зовут не Майкл Смит. |
| It wasn't really that interesting. | На самом деле это было не так уж и интересно. |
| We haven't really gotten acquainted, bartender. | Нам так и не удалось как следует познакомиться, бармен. |
| It wasn't really so extraordinary. | На самом деле это было не так уж необычно. |