I didn't really break my legs. |
На самом деле, я не ломала ноги. |
I don't know, really. |
Я не знаю, на самом деле. |
We know what you're really looking for. |
Мы знаем, что вы там ищете на самом деле. |
You really believe she wouldn't commit suicide. |
Ты на самом деле уверена, что это было не самоубийство? |
But I suppose it's really Iris's story. |
Думаю, это на самом деле история Айрис. |
And the obvious answer is that we do not really know. |
И очевидный ответ такой, что мы, на самом деле, не знаем. |
Yea, Wass. I really do. |
На самом деле, я обязана. |
You don't really want me to be honest. |
На самом деле вы не хотите, чтобы я был честен. |
But I was really in trouble when I call. |
Но я на самом деле был в беде, когда позвонил. |
What if the child is really yours? |
А что если ребёнок на самом деле твой? |
Let's see how good they really are. |
Посмотрим чего они на самом деле стоят. |
You couldn't tell from that, but she's actually really nice. |
По этому, конечно, не скажешь, но на самом деле она очень мила. |
I realized afterwards, this is really about my father. |
Потом я понял, что на самом деле это все про моего отца. |
You really don't have to. |
Но на самом деле это необязательно. |
The female minus was really an unfinished male plus. |
Женский минус на самом деле был недорисованным мужским плюсом. |
but they haven't really gone we live |
но они на самом деле не ушли мы живём |
It's just figuring stuff out, so you can really do something. |
Она просто помогает разобраться, что ты на самом деле можешь сделать. |
He's really annoying, and clingy. |
Он на самом деле раздражающий и прилипчивый. |
But really people are just laughing at him. |
Но на самом деле люди просто смеются над ним. |
Tom was more of a hindrance, really. |
Том на самом деле только мешал. |
I know what you really are, Alfred. |
Я знаю, кто ты на самом деле, Альфред. |
Look, Lana, my name really isn't Ralph. |
Послушай, Лана, на самом деле меня зовут не Ральф. |
You don't really see very much of him. |
На самом деле вы не видете его часто. |
They really bring out the ham. |
Они на самом деле производят ветчину. |
I forbid you to tell him what I really am. |
Я запрещаю тебе рассказывать ему, кто я на самом деле. |