| I didn't really break my legs. | На самом деле, я не ломала ноги. |
| I don't know, really. | Я не знаю, на самом деле. |
| We know what you're really looking for. | Мы знаем, что вы там ищете на самом деле. |
| You really believe she wouldn't commit suicide. | Ты на самом деле уверена, что это было не самоубийство? |
| But I suppose it's really Iris's story. | Думаю, это на самом деле история Айрис. |
| And the obvious answer is that we do not really know. | И очевидный ответ такой, что мы, на самом деле, не знаем. |
| Yea, Wass. I really do. | На самом деле, я обязана. |
| You don't really want me to be honest. | На самом деле вы не хотите, чтобы я был честен. |
| But I was really in trouble when I call. | Но я на самом деле был в беде, когда позвонил. |
| What if the child is really yours? | А что если ребёнок на самом деле твой? |
| Let's see how good they really are. | Посмотрим чего они на самом деле стоят. |
| You couldn't tell from that, but she's actually really nice. | По этому, конечно, не скажешь, но на самом деле она очень мила. |
| I realized afterwards, this is really about my father. | Потом я понял, что на самом деле это все про моего отца. |
| You really don't have to. | Но на самом деле это необязательно. |
| The female minus was really an unfinished male plus. | Женский минус на самом деле был недорисованным мужским плюсом. |
| but they haven't really gone we live | но они на самом деле не ушли мы живём |
| It's just figuring stuff out, so you can really do something. | Она просто помогает разобраться, что ты на самом деле можешь сделать. |
| He's really annoying, and clingy. | Он на самом деле раздражающий и прилипчивый. |
| But really people are just laughing at him. | Но на самом деле люди просто смеются над ним. |
| Tom was more of a hindrance, really. | Том на самом деле только мешал. |
| I know what you really are, Alfred. | Я знаю, кто ты на самом деле, Альфред. |
| Look, Lana, my name really isn't Ralph. | Послушай, Лана, на самом деле меня зовут не Ральф. |
| You don't really see very much of him. | На самом деле вы не видете его часто. |
| They really bring out the ham. | Они на самом деле производят ветчину. |
| I forbid you to tell him what I really am. | Я запрещаю тебе рассказывать ему, кто я на самом деле. |