Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
I didn't really break my legs. На самом деле, я не ломала ноги.
I don't know, really. Я не знаю, на самом деле.
We know what you're really looking for. Мы знаем, что вы там ищете на самом деле.
You really believe she wouldn't commit suicide. Ты на самом деле уверена, что это было не самоубийство?
But I suppose it's really Iris's story. Думаю, это на самом деле история Айрис.
And the obvious answer is that we do not really know. И очевидный ответ такой, что мы, на самом деле, не знаем.
Yea, Wass. I really do. На самом деле, я обязана.
You don't really want me to be honest. На самом деле вы не хотите, чтобы я был честен.
But I was really in trouble when I call. Но я на самом деле был в беде, когда позвонил.
What if the child is really yours? А что если ребёнок на самом деле твой?
Let's see how good they really are. Посмотрим чего они на самом деле стоят.
You couldn't tell from that, but she's actually really nice. По этому, конечно, не скажешь, но на самом деле она очень мила.
I realized afterwards, this is really about my father. Потом я понял, что на самом деле это все про моего отца.
You really don't have to. Но на самом деле это необязательно.
The female minus was really an unfinished male plus. Женский минус на самом деле был недорисованным мужским плюсом.
but they haven't really gone we live но они на самом деле не ушли мы живём
It's just figuring stuff out, so you can really do something. Она просто помогает разобраться, что ты на самом деле можешь сделать.
He's really annoying, and clingy. Он на самом деле раздражающий и прилипчивый.
But really people are just laughing at him. Но на самом деле люди просто смеются над ним.
Tom was more of a hindrance, really. Том на самом деле только мешал.
I know what you really are, Alfred. Я знаю, кто ты на самом деле, Альфред.
Look, Lana, my name really isn't Ralph. Послушай, Лана, на самом деле меня зовут не Ральф.
You don't really see very much of him. На самом деле вы не видете его часто.
They really bring out the ham. Они на самом деле производят ветчину.
I forbid you to tell him what I really am. Я запрещаю тебе рассказывать ему, кто я на самом деле.