So this is quite nice really. |
Так что это довольно мило, на самом деле. |
I guess he never really believed that. |
Полагаю, он никогда в это на самом деле не верил. |
I expect it'll be quite interesting really. |
Я надеюсь, что на самом деле будет очень интересно. |
Because barry doesn't really want my help. |
Потому что Барри на самом деле не хочет моей помощи. |
But that was really right on schedule. |
Но на самом деле всё шло точно по графику. |
So we perceive nothing as what it really is. |
Мы не наблюдаем ничего таким, какое оно на самом деле. |
We can see that all formulas are really maps. |
Мы в состоянии понять, что все формулы, на самом деле, являются картами. |
These are really hybrids, not pure animals. |
Они на самом деле гибриды, а не чистые животные. |
Consumers don't really like these light bulbs. |
Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся. |
It determines, really, everything in your life. |
Оно, на самом деле, определяет в вашей жизни всё. |
Feeling like that must really hurt. |
Думаю, что это должно быть на самом деле больно. |
And then you'll see how wonderful Neverland can really be. |
И тогда ты увидишь, каким чудесным на самом деле может быть Неверленд. |
About who my father really was. |
О том, кем на самом деле был мой отец. |
Panda Express really came through for me. |
На самом деле, Панда Экспресс сделал это для меня. |
The problem is no one really understands your vision. |
Проблема в том, что никто на самом деле не разделяет твоих взглядов. |
Mr Finch, he really should hear this directly from you. |
Мистер Финч, он на самом деле должен услышать это прямо от вас. |
I still cannot believe that it's really you. |
Я всё никак не могу поверить, что это на самом деле ты. |
What she really wants from us... |
Поди знай, чего она на самом деле от нас хочет... |
I really wake up before you. |
На самом деле, я просыпаюсь гораздо раньше. |
She sees us for who we really are. |
Он видит нас такими, какие мы на самом деле. |
Maybe this is really about money. |
Может, на самом деле дело в деньгах. |
And I really couldn't smell it. |
На самом деле, я уже его запаха не выносил. |
I would tell that someone how you really feel. |
Я бы сказала этому человеку, что ты на самом деле чувствуешь. |
She really wasn't with me. |
Она на самом деле была не со мной. |
I think Sheldon really misses Amy. |
Я думаю, Шелдон на самом деле скучает по Эми. |