Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
It really gives you the freedom to do whatever you have to do. И это на самом деле предоставляет вам свободу в любых ваших действиях.
I know what you're really afraid of. Я знаю, на самом деле ты боишься.
Once you grow up, things get really complicated. Однажды ты на самом деле вырастешь, и поймешь, чтобы быть взрослым не так-то просто.
It's really not so weird. На самом деле это не так уж странно.
I don't really remember anything. На самом деле я не помню ничего.
Warren really doesn't have anyone. У Уоррена на самом деле нет никого.
But Garrett really deserves the credit, On the life-saving front. Но на самом деле, это Гарретт заслуживает медаль за спасение жизни.
So don't pretend like you actually care about what really happened. Так что не прикидывайся, будто тебе есть дело до того, что произошло на самом деле.
Not that it matters, really. На самом деле это не важно.
No, it really isn't. Нет, на самом деле это не так.
That's not really the point. Суть на самом деле не в этом.
They eat grain or, really, whatever's lying around. Они едят пшено ну, на самом деле, все, что попадётся.
But I will give you this, it was really empowering. Но скажу тебе вот что, это на самом деле вдохновляет.
I don't really have anything, just a little melody. У меня на самом деле ничего нет для вас, кроме маленькой мелодии.
You know, really, our styles are just different. На самом деле, у нас с ним просто разные стили исполнения.
You don't really have a home. На самом деле дома у Вас нет.
I'm really there because my family... they just don't want me around. На самом деле я там потому, что моя семья... они просто не хотят, чтобы я был рядом.
(JAMIE) I never really thought I wanted to. (ДЖЕЙМИ) Я никогда на самом деле не думал, что хочу этого.
People, they really want to make their own pizza pie. Люди на самом деле хотят сами делать пиццу.
I really like it at Ralph and Andi's. Мне на самом деле у Ральфа и Анди очень нравится.
I don't think any of us really believe that it's actually happening. Думаю, никто на самом деле не верил, что это случится.
It's really cool, actually. Это очень круто, на самом деле.
I didn't really like him. Он мне на самом деле не нравился.
It's a really rather sad and very typically unfortunate story. И это на самом деле весьма печальная и досадная история.
The fact is, we really don't know. Хотя, на самом деле, мы этого не знаем.