Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода На самом деле

Примеры в контексте "Really - На самом деле"

Примеры: Really - На самом деле
Yes, I really will someday! Да, когда-нибудь мне на самом деле это удастся.
I really am just a mad man in a box. На самом деле я просто безумец в будке.
I wouldn't have really done something like that. Я на самом деле ничего такого бы не сделал.
It never stops, not really. На самом деле, никогда не переставал.
You get the job done and nothing really hurts. Ты выполнил работу, и никто на самом деле не пострадал.
Kind of a brilliant scam, really. Замечательная афера, на самом деле.
Where were you that night, really? Где вы на самом деле были тем вечером?
I guess I've never really looked at your eyes. Похоже, я никогда на самом деле не заглядывал тебе в глаза.
I mean, he really can close. Я имею в виду, что он на самом деле может закрыть проблему
Since there aren't any vaults, jules didn't really want to be your friend. Раз больше никаких сейфов нет, Джулс на самом деле не хотела быть твоим другом.
There's actually a really beautiful waterfall out there. Там, на самом деле есть очень красивый водопад.
I mean, Tony and I... we say it like we really feel. Я имею ввиду, Тони и я... мы говорим то, что чувствуем на самом деле.
In fact, I'm actually really glad you're here. На самом деле, я действительно рада, что ты здесь.
Actually, I don't really need you for anything anymore. На самом деле, ты мне вообще больше не нужна.
I didn't really have a choice. На самом деле у меня не было выбора.
When she said she was disappointed in us, I really felt it. Когда она сказала, что разочаровалась в нас, я и на самом деле это почувствовала.
Pitching these crazy, over-the-top ideas just so you can slip in what you really want. Выдвигаешь эти сумасшедшие, чрезмерные идеи только для того, чтобы ты мог пропихнуть то, чего на самом деле хочешь.
Come on, you don't really have a date. Да ладно тебе, у тебя ведь на самом деле нет свидания.
We need some insight into who this person really is, a weakness. Нам необходимо разобраться в том, кто он на самом деле, узнать его слабости.
That wasn't my plan, really. На самом деле, это не было в моих планах.
She's not even that good-looking if you really look at her. На самом деле она не такая уж и красивая.
Ben, I really don't think you should be here. Бен, я на самом деле считаю, что ты не должен быть здесь.
I really don't have the stamina. У меня на самом деле не хватает выдержки.
I'm really quite a fun guy. На самом деле я весьма забавный парень.
Sorry, I really don't have anywhere else to go. Извини, на самом деле мне некуда больше пойти.